Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 19

धर्ममूलमहिंसा च मनसा तां च चितयन् । कर्मणा च तथा वाचा तत एतां समाचरेत्

dharmamūlamahiṃsā ca manasā tāṃ ca citayan | karmaṇā ca tathā vācā tata etāṃ samācaret

อหิงสา คือรากแห่งธรรม ฉะนั้นพึงระลึกไว้ในใจ และปฏิบัติให้เป็นจริงทั้งด้วยการกระทำและวาจา

धर्ममूलम्rooted in dharma / the root of dharma
धर्ममूलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootधर्म + मूल (प्रातिपदिके)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (धर्मस्य मूलम्); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; अहिंसा इति विशेष्यस्य विशेषणम्
अहिंसाnon-violence
अहिंसा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअहिंसा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
मनसाwith the mind
मनसा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootमनस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
ताम्that (non-violence)
ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; अहिंसाम् इति निर्देशः
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
चिन्तयन्thinking/pondering
चिन्तयन्:
Karta (Agent/कर्ता)
TypeVerb
Rootचिन्त् (धातु) → चिन्तयत् (कृदन्त, शतृ/Present active participle)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकर्तरि कृदन्त (present active participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्तृ-विशेषणम् (अध्याहृतः कर्ता: साधकः)
कर्मणाby action/deed
कर्मणा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
and
:
Samuccaya (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
तथाlikewise
तथा:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: 'thus/likewise')
वाचाby speech
वाचा:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवाच् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
ततःtherefore
ततः:
Hetu/Anantarya (Therefore/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formतस्मात्-अर्थे अव्यय (indeclinable: 'therefore/from that')
एताम्this (non-violence)
एताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; अहिंसाम् इति निर्देशः
समाचरेत्should practice/observe
समाचरेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+आ+चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्

Narrator (contextual; within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya)

Type: kshetra

Scene: A pilgrim offering water to thirsty beings, protecting a small animal on the path; three luminous streams labeled mind, speech, body converge into a single river of ahiṃsā.

A
Ahiṃsā
D
Dharma

FAQs

Dharma begins with ahiṃsā, which must be upheld in thought, speech, and action.

No named site appears in this verse; it provides ethical guidance within the broader tīrtha narrative.

Ahiṃsā observance as a practical vow across the three channels: mind, speech, and body.