Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 38

एतद्वः सर्वमाख्यातं चातुर्मासीसमुद्भवम् । व्रतानां नियमानां च माहात्म्यं विस्तराद्द्विजाः

etadvaḥ sarvamākhyātaṃ cāturmāsīsamudbhavam | vratānāṃ niyamānāṃ ca māhātmyaṃ vistarāddvijāḥ

ดูก่อนทวิชทั้งหลาย เราได้กล่าวอธิบายโดยพิสดารแล้วถึงมหิมาแห่งพรตและวินัยทั้งปวง อันบังเกิดเนื่องด้วยจาตุรมาสยะ

एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन
वःto you / for you
वः:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; षष्ठी/चतुर्थी (Gen./Dat.); बहुवचन
सर्वम्all, entire
सर्वम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन (agreeing with एतत्)
आख्यातम्has been explained
आख्यातम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootआ-√ख्या (धातु) → आख्यात (कृदन्त, क्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन
चातुर्मासीpertaining to the four-month observance
चातुर्मासी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचातुर्मास (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; विशेषण (agreeing with समुद्भवम् as bahuvrīhi-like usage in sense)
समुद्भवम्arising from / originating in
समुद्भवम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्-उद्-√भू (धातु) → समुद्भव (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन; विशेषण (of एतत्/सर्वम्)
व्रतानाम्of vows
व्रतानाम्:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; षष्ठी (6th/Genitive); बहुवचन
नियमानाम्of observances/rules
नियमानाम्:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनियम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी; बहुवचन
and
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
माहात्म्यम्greatness, glory
माहात्म्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमाहात्म्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया; एकवचन
विस्तरात्in detail
विस्तरात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootविस्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; पञ्चमी (5th/Ablative); एकवचन; अव्ययीभावार्थे (in detail)
द्विजाःO twice-born
द्विजाः:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन; सम्बोधनार्थे (vocative sense)

Skanda (deduced)

Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Dvijāḥ/ṛṣayaḥ

Scene: Sūta addressing assembled dvijas/ṛṣis, concluding an exposition on Cāturmāsya vows; palm-leaf manuscripts, sacrificial hall ambience, monsoon clouds hinted as seasonal marker.

C
Cāturmāsya
V
Vrata
N
Niyama

FAQs

Cāturmāsya-based vows and disciplines are declared highly meritorious and worthy of careful observance.

The passage concludes a teaching within a tīrtha-māhātmya section, but this verse itself summarizes the topic rather than naming a particular site.

It closes the instruction by affirming the māhātmya of vratās and niyamas associated with Cāturmāsya.