Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 31

पूर्वोक्तानां तु सर्वेषां नियमानां फलं लभेत्

pūrvoktānāṃ tu sarveṣāṃ niyamānāṃ phalaṃ labhet

ผู้นั้นย่อมได้รับผลแห่งวินัยทั้งปวงที่กล่าวไว้ก่อนแล้ว

pūrvoktānāmof the previously stated
pūrvoktānām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootpūrva + ukta (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन (Plural), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (Masculine/Neuter) — विशेषण (adjectival)
tubut/indeed
tu:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/अन्वयार्थक (contrastive/emphatic)
sarveṣāmof all
sarveṣām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootsarva (सर्व-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन (Plural), पुंलिङ्ग (Masculine) — विशेषण
niyamānāmof the observances/rules
niyamānām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootniyama (नियम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन (Plural), पुंलिङ्ग (Masculine)
phalamthe fruit/result
phalam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootphala (फल-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular), नपुंसकलिङ्ग (Neuter)
labhetmay obtain
labhet:
Kriyā (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√labh (लभ् धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद (Parasmaipada)

Skanda (deduced)

Scene: A concluding gesture by the narrator—raised hand of assurance—while listeners bow; a subtle radiance suggesting ‘phala’ (merit) accruing.

N
Niyama

FAQs

Dharma practiced as disciplined observance yields definite spiritual results (phala).

No single tīrtha is named in this line; it summarizes the promised merit within the broader tīrtha-māhātmya discourse.

It affirms the attainment of merit from the previously described niyamas.