Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 9

यं कञ्चिद्वीक्षयंतिस्म जपहोमपरायणम । स्वाध्यायं वा प्रकुर्वाणं तं निघ्नंति शितासिभिः

yaṃ kañcidvīkṣayaṃtisma japahomaparāyaṇama | svādhyāyaṃ vā prakurvāṇaṃ taṃ nighnaṃti śitāsibhiḥ

ผู้ใดก็ตามที่พวกมันเห็นว่ากำลังมุ่งมั่นในการทำชปะและโฮมะ หรือกำลังสาธยายมนตร์ พวกมันก็สังหารผู้นั้นเสียด้วยดาบอันคมกริบ

यम्whom
यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम
कञ्चित्someone/anyone
कञ्चित्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + चित् (अव्यय-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; अनिश्चित-सर्वनाम (indefinite pronoun)
वीक्षयन्तिthey see/notice
वीक्षयन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवीक्ष् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
स्मindeed/used to
स्म:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootस्म (अव्यय)
Formअव्यय; भूतार्थ-प्रत्ययार्थक/स्मरणार्थक (particle indicating past habitual/indeed)
जपहोमपरायणम्devoted to japa and homa
जपहोमपरायणम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootजप (प्रातिपदिक) + होम (प्रातिपदिक) + परायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समाहार/द्वन्द्व-पूर्वपद (जप+होम) ततः तत्पुरुष (जपहोमे परायणः)
स्वाध्यायम्Vedic recitation/self-study
स्वाध्यायम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्वाध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प-अव्यय (disjunctive particle)
प्रकुर्वाणम्doing/performing
प्रकुर्वाणम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeVerb
Rootप्र + कृ (धातु) + शतृ (वर्तमान कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (present active participle, शतृ); पुंलिङ्गे द्वितीया, एकवचन
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; सर्वनाम
निघ्नन्तिthey kill/strike down
निघ्नन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + हन् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
शितासिभिःwith sharp swords
शितासिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootशित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √शि/शै ‘to sharpen’) + असि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; कर्मधारय (शिताः असयः = sharp swords)

Narrator (Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa context; specific speaker not explicit in this snippet)

Scene: A peaceful ascetic engaged in japa beside a small sacred fire is suddenly assaulted by concealed Dānavas with gleaming swords; the contrast between serenity and brutality is stark.

J
japa
H
homa
S
svādhyāya
D
Dānava

FAQs

Japa, homa, and svādhyāya are portrayed as visible signs of dharma; the text underscores their gravity by showing the extreme hostility they provoke in adharma.

Within Adhyāya 231 the episode culminates in the glory and protective power associated with Hāṭakeśvara-kṣetra.

The verse references japa (mantra repetition), homa (oblations), and svādhyāya (scriptural recitation/study) as core religious practices.