Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 7

समायाता महारौद्रा लुब्ध काश्चापपाणयः । कृष्णांगा भ्रममाणास्ते यमदूता इवाऽपरे

samāyātā mahāraudrā lubdha kāścāpapāṇayaḥ | kṛṣṇāṃgā bhramamāṇāste yamadūtā ivā'pare

แล้วก็มีพรานผู้โลภดุร้ายยิ่งนักมาถึง ถือคันธนูไว้ในมือ กายคล้ำเที่ยวเร่ร่อน ดูประหนึ่งทูตแห่งยมะอีกพวกหนึ่ง

समायाताःhaving come, arrived
समायाताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम् + आ + या (धातु)
Formकृत्-प्रत्यय: क्त (past active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), बहुवचन; विशेषण (qualifying implied 'लुब्धाः')
महारौद्राःvery fierce
महारौद्राः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमहा (प्रातिपदिक) + रौद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
लुब्धाःhunters (greedy men)
लुब्धाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलुब्ध (प्रातिपदिक/कृदन्त-भाव)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
काःsome (women/ones)
काः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (relative/indefinite: 'some')
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
आपपाणयःthose with water in their hands
आपपाणयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआप (प्रातिपदिक) + पाणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; बहुव्रीहिः—'येषां पाणौ आपः (जलम्) अस्ति' इति (those having water in hand; i.e., carrying water)
कृष्णाङ्गाःblack-limbed
कृष्णाङ्गाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकृष्ण (प्रातिपदिक) + अङ्ग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
भ्रममाणाःwandering about
भ्रममाणाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभ्रम् (धातु)
Formशतृ-प्रत्यय (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
यमदूताःmessengers of Yama
यमदूताः:
Upamana (Standard of comparison)
TypeNoun
Rootयम (प्रातिपदिक) + दूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
इवlike
इव:
Sambandha (Comparison marker)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमावाचक-अव्यय (comparative particle)
अपरेothers
अपरे:
Karta (Apposition)
TypeNoun
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन

Sūta

Tirtha: Mṛgatīrtha (narrative prelude)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣayaḥ

Scene: Fierce hunters enter the forest with bows; their bodies dark and ominous, faces hard; the forest’s harmony is disturbed, evoking the simile of Yama’s messengers.

Y
Yama
Y
Yamadūtas
H
Hunters (lubdhakāḥ)

FAQs

The narrative frames adharmic violence as death-like, setting up a contrast where the tīrtha later becomes a refuge and purifier.

This is part of the lead-up to Mṛgatīrtha’s origin story.

None; it introduces antagonistic figures within the tīrtha-origin account.