Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 24

तव पूजा विहीनानां दिनान्यायांति यांति च । यानि देव मृतानां च तानि यांति न जीवताम्

tava pūjā vihīnānāṃ dinānyāyāṃti yāṃti ca | yāni deva mṛtānāṃ ca tāni yāṃti na jīvatām

สำหรับผู้ที่ปราศจากการบูชาพระองค์ วันคืนของเขาเพียงมาแล้วก็ไป โอ้ เทวะ ดุจวันคืนของผู้ตาย วันเช่นนั้นมิใช่ของผู้มีชีวิตแท้จริง

tavayour
tava:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
pūjāworship
pūjā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpūjā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
vihīnānāmof those devoid (of worship)
vihīnānām:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootvihīna (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; 'विहीन' = devoid (qualifying persons)
dinānidays
dināni:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdina (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
āyānticome
āyānti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√yā (धातु: √yā/या)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; 'आयान्ति' = come
yāntigo/pass
yānti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√yā (धातु: √yā/या)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; 'यान्ति' = go/pass
caand
ca:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
yāniwhich (days)
yāni:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन; सम्बन्धवाचक
devaO god
deva:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
mṛtānāmof the dead
mṛtānām:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootmṛta (प्रातिपदिक; क्त-प्रत्ययान्त)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त = dead
caand
ca:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
tānithose (days)
tāni:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), बहुवचन
yāntigo/pass
yānti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√yā (धातु: √yā/या)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
nanot
na:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
jīvatāmof the living
jīvatām:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootjīvat (प्रातिपदिक; शतृ-प्रत्ययान्त)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; शतृ-प्रत्ययान्त = living (persons)

Narrative voice within the Māhātmya (speaker not explicit in the snippet)

Type: kshetra

Scene: Split-scene contrast: on one side, a person neglects worship as days slip by like shadows; on the other, a devotee lights a lamp before Śiva, transforming the same time into luminous, meaningful life.

D
Deva
Ś
Śiva (implied by ‘Your worship’ in context)

FAQs

A life without devotion and worship is spiritually barren, equated to lifelessness.

No specific tīrtha is named in this verse; it supports the broader tīrtha-centered discourse of the chapter.

Regular pūjā (worship) is implied as essential devotional practice.