स नैच्छत तदा राज्यं पितृपैतामहं महत् । समागतमपि प्राज्ञो यस्मात्तद्वो वदाम्यहम्
sa naicchata tadā rājyaṃ pitṛpaitāmahaṃ mahat | samāgatamapi prājño yasmāttadvo vadāmyaham
ครั้งนั้นผู้มีปัญญานั้น แม้ราชอาณาจักรอันยิ่งใหญ่ของบิดาและปู่จะมาถึงตน ก็หาได้ปรารถนาไม่; ด้วยเหตุนี้เราจึงกล่าวเรื่องนี้แก่ท่านทั้งหลาย
Narrator of the Tīrthamāhātmya
Scene: A wise prince turns away from a throne and royal insignia, gaze directed toward Viṣṇu or a sacred emblem; attendants astonished; mood of calm resolve.
True wisdom is shown in detachment: even rightful power is secondary to spiritual purpose and dharma.
Not specified in this verse; it functions as moral-narrative support within the māhātmya.
None directly; it highlights inner discipline (vairāgya) rather than an external rite.