Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 55

अधोमुखा ऊर्ध्व पादाः पीड्यंते यत्र लंबिताः । पञ्चमासिकदानेन मुक्तिस्तेषां प्रजायते

adhomukhā ūrdhva pādāḥ pīḍyaṃte yatra laṃbitāḥ | pañcamāsikadānena muktisteṣāṃ prajāyate

ณ ที่นั้น พวกเขาถูกทรมานขณะห้อยหัวลง—หน้าคว่ำลง เท้าชี้ฟ้า การทำทานทุกห้าเดือนจะช่วยให้พวกเขาหลุดพ้น

adhomukhāḥfacing downward
adhomukhāḥ:
Viśeṣaṇa (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootadhas + mukha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; avyayībhāva/tatpuruṣa sense ‘adho-mukha’ = ‘face downward’ used adjectivally
ūrdhvaupward
ūrdhva:
Viśeṣaṇa (Adjectival qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootūrdhva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana (agreeing with pādāḥ); used as qualifier
pādāḥfeet
pādāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpāda (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana
pīḍyanteare tortured
pīḍyante:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√pīḍ (पीड् धातु)
FormLaṭ-lakāra (Present), Ātmanepada, Prathama-puruṣa (3rd), Bahuvacana; karmaṇi-prayoga (passive): ‘are tormented’
yatrawhere
yatra:
Adhikaraṇa (Locative sense/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootyatra (अव्यय)
FormDeśavyaya (relative adverb: where)
lambitāḥhung (suspended)
lambitāḥ:
Karta (Subject complement/कर्ता-विशेषण)
TypeVerb
Root√lamb (लम्ब् धातु) + kta (क्त)
FormKṛdanta (past passive participle), Puṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; ‘hung/suspended’
pañcamāsikadānenaby a five-month donation
pañcamāsikadānena:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootpañca + māsika + dāna (प्रातिपदिक)
FormNapुṃsaka/puṃliṅga? (here instrumental singular as abstract act), Tṛtīyā-vibhakti (Instrumental/3rd), Ekavacana; tatpuruṣa: ‘pañca-māsikaṃ dānam’ (a five-month offering)
muktiḥrelease; liberation
muktiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmukti (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (Feminine), Prathamā, Ekavacana
teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī, Bahuvacana (pronoun)
prajāyatearises; is produced
prajāyate:
Kriyā (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√jan (जन् धातु)
FormLaṭ-lakāra (Present), Ātmanepada, Prathama-puruṣa, Ekavacana

Skanda (deduced from Nāgara-khaṇḍa māhātmya narrative style)

Tirtha: Kṣāroda (Naraka)

Type: kshetra

Scene: Sufferers hang inverted over a harsh landscape, bound by ropes or hooks, faces downward; below, a symbolic offering scene—hands giving alms—suggesting the five-monthly dāna as rescue.

FAQs

Dāna is presented as a powerful dharmic remedy that can counteract suffering and support deliverance.

No specific tīrtha is named in this verse; it focuses on a form of punishment and the remedy of dāna.

Pañcamāsika dāna—an offering/gift associated with a five-month observance.