Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 22

सपिण्डीकरणादूर्ध्वमेकोद्दिष्टं न कारयेत् । क्षयाहं च परित्यज्य शस्त्राहत चतुर्दशीम्

sapiṇḍīkaraṇādūrdhvamekoddiṣṭaṃ na kārayet | kṣayāhaṃ ca parityajya śastrāhata caturdaśīm

ครั้นพ้นพิธีสปิณฑีกรณะแล้ว ไม่พึงให้ทำเอกอุททิษฏะอีก และควรเว้น ‘กษยาหะ’ (วันสูญเสียอัปมงคล) กับวันจตุรทศีที่เกี่ยวกับความตายด้วยอาวุธ แล้วจึงเลือกกาลอันสมควรสำหรับพิธีบรรพชน

सपिण्डीकरणात्after the sapiṇḍīkaraṇa (rite)
सपिण्डीकरणात्:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootsa + piṇḍīkaraṇa (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (सपिण्डीकरण), नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन (Singular)
ऊर्ध्वम्above/afterwards
ऊर्ध्वम्:
Adhikarana (Adverbial/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootūrdhva (प्रातिपदिक)
Formअव्ययप्रयोग (adverbial)
एकोद्दिष्टम्the ekoddiṣṭa (single-offering śrāddha)
एकोद्दिष्टम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rooteka + uddiṣṭa (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (एकस्य उद्दिष्टम्), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
not
:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय
कारयेत्should have performed/should cause to be done
कारयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular); णिच् (causative) ‘cause to be done’
क्षयाहम्the kṣayāha day (inauspicious day)
क्षयाहम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkṣaya + aha (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (क्षयस्य अहः), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयार्थक
परित्यज्यhaving avoided/abandoned
परित्यज्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootpari-tyaj (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund), अव्ययभाव; उपसर्ग: परि
शस्त्राहत(day) marked by weapon-strike (inauspicious)
शस्त्राहत:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootśastra + āhata (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (शस्त्रेण आहतः/आहता), (here) नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular) — qualifying ‘चतुर्दशीम्/दिनम्’ by sense
चतुर्दशीम्the fourteenth lunar day
चतुर्दशीम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootcaturdaśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)

Skanda (deduced)

Type: kshetra

Listener: Ritual-performing gṛhasthas/pilgrims (implied)

Scene: A ritual calendar (pañcāṅga) beside a śrāddha altar; the priest points to forbidden tithis while indicating the completed sapiṇḍīkaraṇa and the shift away from ekoddiṣṭa.

S
sapiṇḍīkaraṇa
E
ekoddiṣṭa
K
kṣayāha
C
caturdaśī

FAQs

Rituals must match the spiritual status of the departed and be performed at appropriate times, avoiding inauspicious conditions.

The instruction is framed within tīrtha-based dharma teaching, but no named site appears in this verse.

Do not perform ekoddiṣṭa after sapiṇḍīkaraṇa, and avoid performing rites on kṣayāha and on the weapon-death-associated caturdaśī.