Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 9

तदर्थं तेषु सन्तानं तावन्मात्रं युगेयुगे । सत्त्वाढ्यानां च लोकानां न कलौ चाल्पमेधसाम्

tadarthaṃ teṣu santānaṃ tāvanmātraṃ yugeyuge | sattvāḍhyānāṃ ca lokānāṃ na kalau cālpamedhasām

ด้วยเหตุนั้น ในยุคก่อนๆ ข้อผ่อนปรนเรื่องการมีบุตรมีเพียงเท่าที่กำหนด เพราะโลกอุดมด้วยสัตตวะ (คุณธรรม); แต่ในกาลียุค—ท่ามกลางผู้มีปัญญาน้อย—ความสำรวมเช่นนั้นย่อมไม่ตั้งมั่นในทางปฏิบัติ

तदर्थम्for that purpose
तदर्थम्:
Sambandha (Purpose/प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास (तस्य अर्थम् = 'for that purpose'); अव्यय (indeclinable)
तेषुamong them
तेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक; सर्वनाम)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन (locative plural: 'among/in them')
सन्तानम्progeny/continuation
सन्तानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसन्तान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन (masculine nominative/accusative singular)
तावत्-मात्रम्only that much
तावत्-मात्रम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतावत् (प्रातिपदिक/परिमाण) + मात्र (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (तावत् एव मात्रम्); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विशेषण (neuter nom/acc singular; adjective to सन्तानम्)
युगे-युगेin every age
युगे-युगे:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयुग (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; वीप्सा-द्वन्द्व/पुनरुक्ति (distributive repetition: 'in each yuga')
सत्त्व-आढ्यानाम्of the virtuous/strong-minded
सत्त्व-आढ्यानाम्:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootसत्त्व (प्रातिपदिक) + आढ्य (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (सत्त्वेन आढ्याः); पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; विशेषण (masculine genitive plural; adjective)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
लोकानाम्of people/worlds
लोकानाम्:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन (masculine genitive plural)
not
:
Sambandha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
कलौin Kali (age)
कलौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकलि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन (locative singular)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अन्वय (conjunction)
अल्प-मेधसाम्of the dull-witted
अल्प-मेधसाम्:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootअल्प (प्रातिपदिक) + मेधस् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (अल्पा मेधा येषाम्); पुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; विशेषण (masculine genitive plural; adjective used substantively)

Sūta (Lomaharṣaṇa) to the sages (deduced from Purāṇic tīrtha-māhātmya narration style in Nāgara-khaṇḍa)

Type: kshetra

Listener: mahābhāga (unnamed)

Scene: A contrast tableau: on one side, luminous ‘sattvāḍhya’ people in a golden age practicing measured restraint; on the other, Kali-age figures with distracted faces and dim aura, prompting the sage’s cautionary teaching.

K
Kali-yuga

FAQs

Dharma is upheld more naturally when sattva (inner virtue) is strong; in Kali-yuga, diminished discernment makes restraint harder and thus injunctions become more emphasized.

This verse functions as a Kali-yuga framing within the Tīrthamāhātmya discourse; no single named tīrtha appears explicitly in this shloka.

No direct rite (snāna, dāna, japa, śrāddha) is prescribed here; it sets the ethical-yuga context for subsequent rules.