Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 24

किं त्वं शक्र निरु त्साहस्तेजोद्युतिविवर्जितः । शरीरात्तव दुर्गन्धः कस्मादीदृक्प्रजायते

kiṃ tvaṃ śakra niru tsāhastejodyutivivarjitaḥ | śarīrāttava durgandhaḥ kasmādīdṛkprajāyate

โอ้ศักระ เหตุใดบัดนี้ท่านจึงหมดกำลังใจ ปราศจากเดชและรัศมี? และเหตุใดกลิ่นเหม็นเช่นนี้จึงเกิดขึ้นจากกายของท่าน

किम्why/what
किम्:
Prashna (Interrogative/प्रश्न)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; प्रश्नार्थकं (interrogative)
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; मध्यमपुरुष-सर्वनाम
शक्रO Śakra
शक्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootशक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन-विभक्तिः (Vocative), एकवचनम्
निरुत्साहःwithout enthusiasm
निरुत्साहः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिर् + उत्साह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (त्वम्)
तेजोद्युतिविवर्जितःdevoid of splendor and radiance
तेजोद्युतिविवर्जितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतेजस् + द्युति + वि-वर्जित (प्रातिपदिकानि)
Formसमासः (तत्पुरुषः; तेजसा द्युत्या च विवर्जितः), क्त-प्रत्ययान्त, पुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (त्वम्)
शरीरात्from (your) body
शरीरात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootशरीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, पञ्चमी-विभक्तिः (Ablative), एकवचनम्
तवyour
तव:
Shashthi-sambandha (Possession/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्तिः (Genitive), एकवचनम्
दुर्गन्धःbad smell, stench
दुर्गन्धः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदुर्गन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्
कस्मात्from what cause, why
कस्मात्:
Hetu/Apadana (Cause/Source/हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्गे, पञ्चमी-विभक्तिः, एकवचनम्; प्रश्नार्थकं
ईदृक्such, like this
ईदृक्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootईदृश्/ईदृक् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत्-प्रयोगः; विशेषणम् (प्रकारवाचक) (दुर्गन्धः)
प्रजायतेarises, is produced
प्रजायते:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-जन् (धातु)
Formलट्-लकारः (Present), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्; आत्मनेपदम्

Diti (addressing Śakra/Indra)

Listener: Sages (frame implied)

Scene: Diti, attentive and probing, gestures toward Indra’s dimmed aura; Indra’s face is downcast, his usual brilliance muted, suggesting an unseen moral stain.

Ś
Śakra
I
Indra
D
Diti

FAQs

Loss of tejas (spiritual-luminous vitality) and even bodily distress are portrayed as effects that demand honest self-inquiry and dharmic accountability.

This verse occurs within the Tīrthamāhātmya of the Nāgarakhaṇḍa (Adhyāya 22); the immediate line is part of a dialogue framing the tīrtha narrative rather than naming the site directly in this verse.

None is stated in this verse; it focuses on diagnosis of a spiritual-moral condition.