तां विसंज्ञामथो वीक्ष्य त्यक्त्वा पादौ शतक्रतुः । प्रविवेशोदरं तस्यास्तीक्ष्णं शस्त्रं करे दधत् । तेनाऽसौ सप्तधा चके गर्भं शस्त्रेण देवपः
tāṃ visaṃjñāmatho vīkṣya tyaktvā pādau śatakratuḥ | praviveśodaraṃ tasyāstīkṣṇaṃ śastraṃ kare dadhat | tenā'sau saptadhā cake garbhaṃ śastreṇa devapaḥ
ครั้นเห็นนางหมดสติ ศตกรตุละทิ้งเท้าของนาง แล้วเข้าสู่ครรภ์ของนาง ถือศัสตราอันคมกล้าไว้ในมือ; ด้วยศัสตรานั้น เทพได้ผ่าทารกในครรภ์ออกเป็นเจ็ดส่วน
Narrator (Purāṇic narrator within Nāgarakhaṇḍa context; traditionally Sūta)
Type: kshetra
Scene: Indra (Śatakratu) stealthily enters the womb of Diti holding a sharp weapon, the scene charged with secrecy and moral tension; Diti lies unconscious.
Power used through fear and deceit is condemned; even divine figures are shown accountable to moral order in Purāṇic storytelling.
This verse itself does not name a location; it supports the broader māhātmya’s sacred narrative framework.
None; it is a mythic event description.