यो वांछति पशून्मुख्यान्कुप्याकुप्यधनानि च । चतुर्थ्यां तेन कर्तव्यं श्राद्धं पितृप्रतुष्टये
yo vāṃchati paśūnmukhyānkupyākupyadhanāni ca | caturthyāṃ tena kartavyaṃ śrāddhaṃ pitṛpratuṣṭaye
ผู้ใดปรารถนาปศุสัตว์ชั้นเลิศ และทรัพย์อันมีค่า ทั้งคงทนและสิ้นเปลืองได้ ผู้นั้นพึงทำศราทธาในวันที่สี่ เพื่อให้บรรพชนพึงพอโดยสิ้นเชิง
Narrator (contextual Purāṇic instruction; exact speaker not explicit in snippet)
Tirtha: Pretapakṣa Caturthī śrāddha
Type: kshetra
Listener: King (nṛpa)
Scene: Fourth-day śrāddha with symbols of prosperity: cattle in a nearby pen, granary jars, cloth bundles; the ritual foreground shows piṇḍas and brāhmaṇa-bhojana; ancestors depicted as receiving offerings with satisfaction.
Ancestral satisfaction (pitṛ-prīti) is emphasized as a dharmic foundation that supports stability and prosperity in household life.
The excerpt does not name a particular tīrtha; it highlights the merit of śrāddha by tithi.
Perform śrāddha on Caturthī (fourth lunar day) with the intent of pleasing the Pitṛs.