एतन्मम वचः श्रुत्वा सांप्रतं भुवि मानवाः । निःस्वा अपि करिष्यंति श्रादमेकं हि तत्र च । गयाशिरसि सुव्यक्तं युष्माकं मुक्तिदायकम्
etanmama vacaḥ śrutvā sāṃprataṃ bhuvi mānavāḥ | niḥsvā api kariṣyaṃti śrādamekaṃ hi tatra ca | gayāśirasi suvyaktaṃ yuṣmākaṃ muktidāyakam
ครั้นได้ฟังวาจาของเราแล้ว มนุษย์ทั้งหลายบนแผ่นดิน—แม้ผู้ยากไร้—บัดนี้จักประกอบศราทธะอย่างน้อยหนึ่งครั้ง ณ ที่นั้น; เพราะที่คยาศิรัส พิธีนี้ปรากฏชัดว่าเป็นผู้ประทานโมกษะแก่ท่านทั้งหลาย
Brahmā
Tirtha: Gayāśiras
Type: kshetra
Listener: Nṛpa (King)
Scene: A diverse group of pilgrims—rich and poor—gather at Gayāśiras; a humble family offers a simple śrāddha, while a luminous aura around the tīrtha signifies ‘mukti-dāyaka’ power.
True dharma is inclusive: even minimal offerings, when done at a powerful tīrtha with right intent, can yield great spiritual fruit.
Gayāśiras (Gayā), described as plainly ‘mukti-dāyaka’ for the ancestors.
Perform at least one śrāddha at Gayāśiras, regardless of wealth.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.