Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 57

एभिर्मन्त्रैः समभ्यर्च्य पश्चान्मोद कजंशुभम् । नैवेद्यं च प्रदातव्यं ततश्चार्घ्यं निवेदयेत्

ebhirmantraiḥ samabhyarcya paścānmoda kajaṃśubham | naivedyaṃ ca pradātavyaṃ tataścārghyaṃ nivedayet

ครั้นบูชาด้วยมนต์เหล่านี้โดยถูกพิธีแล้ว พึงถวายโมทกะอันเป็นมงคลเป็นไนเวทยะ; แล้วจึงถวายอรฺฆยะ คือเครื่องน้ำบูชาด้วยความเคารพ

एभिःby these
एभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootidam (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन (plural)
मन्त्रैःwith mantras
मन्त्रैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootmantra (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
समभ्यर्च्यhaving worshipped (properly)
समभ्यर्च्य:
Kriya (Gerundial action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+अभि+अर्च् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव (indeclinable verbal), ‘having duly worshipped’
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
Adhikarana (Time/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpaścāt (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
मोदकजम्born of modaka (modaka-made)
मोदकजम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootमोदक (प्रातिपदिक) + ज (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (मोदकात् जातम्), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
शुभम्auspicious
शुभम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootśubha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
नैवेद्यम्food offering (naivedya)
नैवेद्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootnaivedya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
प्रदातव्यम्should be offered/given
प्रदातव्यम्:
Vidhi (Injunction/विधि)
TypeVerb
Rootप्र+दा (धातु)
Formकृत्य-प्रत्यय (तव्यत्), कर्मणि/विधेय (gerundive: ‘should be given’), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन (contextual predicate)
ततःthen
ततः:
Adhikarana (Sequence/क्रम)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय/प्रातिपदिक-निपात)
Formअव्यय (adverb: ‘then/from that’)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
अर्घ्यम्arghya (water-offering)
अर्घ्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootarghya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
निवेदयेत्should present/offer
निवेदयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि+विद् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन

Narrator (contextual purāṇic instruction within Nāgarakhaṇḍa; exact speaker not explicit in the snippet)

Scene: A priest/devotee performs Gaṇeśa-arcana with flowers and durvā; then places a plate of modakas; finally pours arghya water from a small vessel into a conch/hand-cup before the deity.

G
Gaṇeśa
M
Modaka
A
Arghya
N
Naivedya

FAQs

Worship is completed through both mantra and offering—devotion is expressed in speech (japa) and gift (naivedya/arghya).

The instruction appears inside a tīrtha-māhātmya chapter, but this verse itself focuses on the Gaṇeśa worship procedure rather than a named site.

After mantra-worship, offer modaka-based naivedya and then offer arghya.