Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 11

ये त्वां संपूजयिष्यंति कार्यारंभेषु सर्वतः । कार्यसिद्धिर्न संदेहस्तेषां भूयाद्गिरा मम

ye tvāṃ saṃpūjayiṣyaṃti kāryāraṃbheṣu sarvataḥ | kāryasiddhirna saṃdehasteṣāṃ bhūyādgirā mama

‘ผู้ใดบูชาท่านในยามเริ่มกิจการทั้งปวง ทุกแห่งหน—ย่อมไม่มีข้อสงสัยว่า กิจนั้นจักสำเร็จ นี่คือวาจาของเรา’

येwho (those who)
ये:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), बहुवचनम् (Plural); सम्बन्धबोधक-सर्वनाम (relative pronoun)
त्वाम्you
त्वाम्:
Karman (कर्म)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे/स्त्रीलिङ्गे (व्यक्तिवाचक), द्वितीया-विभक्तिः (Accusative/2nd), एकवचनम् (Singular)
संपूजयिष्यन्तिwill worship (fully)
संपूजयिष्यन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसम् + पूज् (धातु)
Formलृट्-लकारः (Simple Future), परस्मैपदम्, प्रथम-पुरुषः (3rd person), बहुवचनम् (Plural)
कार्य-आरम्भेषुin the beginnings of undertakings
कार्य-आरम्भेषु:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक) + आरम्भ (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (षष्ठी-तत्पुरुषः: कार्यस्य आरम्भः); पुंलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative/7th), बहुवचनम् (Plural)
सर्वतःeverywhere / in every way
सर्वतः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formअव्ययम्; क्रियाविशेषणम् (adverb)
कार्य-सिद्धिःsuccess of the work
कार्य-सिद्धिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकार्य (प्रातिपदिक) + सिद्धि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (षष्ठी-तत्पुरुषः: कार्यस्य सिद्धिः); स्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम् (Singular)
not / no
:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootन (निषेध-अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्ययम् (negation particle)
संदेहःdoubt
संदेहः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootसंदेह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), एकवचनम् (Singular)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive/6th), बहुवचनम् (Plural)
भूयात्may it be / may it happen
भूयात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलोट्-लकारः (Imperative/benedictive sense), परस्मैपदम्, प्रथम-पुरुषः (3rd person), एकवचनम् (Singular)
गिराby (my) word
गिरा:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootगिर् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental/3rd), एकवचनम् (Singular)
ममmy
मम:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्तिः (Genitive/6th), एकवचनम् (Singular)

Śakra (Indra)

Scene: Indra gives a firm promise: those who worship the elephant-faced deity at the start of all undertakings will surely attain success.

Ś
Śakra (Indra)
G
Gaṇeśa

FAQs

Right beginnings matter; honoring the remover of obstacles aligns one’s effort with auspicious order, leading to siddhi.

No tīrtha is specified; the verse gives a general dharmic injunction applicable to pilgrimages and daily duties alike.

Worship (pūjā) of Gaṇeśa at the start of any undertaking (kāryārambha) to ensure success.