Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 76

मा कुरुष्व विषादं त्वं कुष्ठव्याधिसमुद्रवम् । तस्मिन्क्षेत्रे स्थिते देवे कुहराश्रयसंज्ञिते

mā kuruṣva viṣādaṃ tvaṃ kuṣṭhavyādhisamudravam | tasminkṣetre sthite deve kuharāśrayasaṃjñite

อย่าปล่อยใจให้เศร้าหมอง แม้ท่านจะทุกข์จากโรคเรื้อน; ในกษेत्रอันศักดิ์สิทธิ์นั้น พระผู้เป็นเจ้าประทับอยู่ มีนามว่า กุหาราศรัย

माdo not
मा:
Pratiṣedha (Prohibition/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootमा (अव्यय)
Formअव्यय; निषेधार्थक (prohibitive particle)
कुरुष्वdo / make
कुरुष्व:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्
विषादम्despondency
विषादम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविषाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म/2nd case), एकवचन
त्वम्you
त्वम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम/मध्यम-प्रयोगे सर्वनाम; द्वितीया? (न), प्रथमा (कर्ता/1st case), एकवचन
कुष्ठव्याधिसमुद्रवम्the distress due to the leprosy-disease
कुष्ठव्याधिसमुद्रवम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकुष्ठ-व्याधि-समुद्रव (प्रातिपदिक; कुष्ठ + व्याधि + समुद्रव)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (कर्म/2nd case), एकवचन; तत्पुरुषसमास (कुष्ठव्याधेः समुद्रवः)
तस्मिन्in that
तस्मिन्:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण/7th case), एकवचन; विशेषणरूपेण
क्षेत्रेin the sacred field/place
क्षेत्रे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षेत्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण/7th case), एकवचन
स्थितेsituated / abiding
स्थिते:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्था (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; 'देवे' इति विशेषणम्
देवेin the deity (god)
देवे:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण/7th case), एकवचन
कुहराश्रयसंज्ञितेnamed 'Kuharāśraya'
कुहराश्रयसंज्ञिते:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootकुहर-आश्रय-संज्ञित (प्रातिपदिक; कुहर + आश्रय + संज्ञित)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (अधिकरण/7th case), एकवचन; तत्पुरुषसमास (कुहराश्रय इति संज्ञा यस्य)

Unspecified in snippet (narrative context: counsel given to Viṣṇu’s son, Sāmba)

Tirtha: Kuharāśraya-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and ṛṣis (contextual frame)

Scene: An afflicted prince/devotee with signs of leprosy is consoled by a divine or saintly figure pointing toward a cave-shrine; the distant mountain of Arbuda rises behind, suggesting hope and destination.

K
Kuharāśraya (deity/shrine)
K
Kṣetra (sacred field)
K
Kuṣṭha (leprosy)

FAQs

Despair is to be abandoned; faith in the Lord present in a sacred kṣetra becomes the doorway to healing and merit.

Kuharāśraya-kṣetra, where the deity known as Kuharāśraya is said to abide.

No explicit ritual is stated here; the verse points toward approaching the kṣetra and its presiding deity for relief.