Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 58

सप्तम्यां रविवारेण पतितस्तस्य निर्झरे । न च संलक्षितस्तेन गच्छमानः कथंचन

saptamyāṃ ravivāreṇa patitastasya nirjhare | na ca saṃlakṣitastena gacchamānaḥ kathaṃcana

ในวันสัปตมี ตรงกับวันอาทิตย์ สัตว์นั้นตกลงไปในแอ่งธารน้ำตกบนภูเขา; และเขาเดินผ่านไปโดยมิได้สังเกตเห็นเลยแม้แต่น้อย

saptamyāmon the seventh (tithi)
saptamyām:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootsaptamī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; तिथिवाचक
ravi-vāreṇaon Sunday
ravi-vāreṇa:
Adhikarana (Time-instrument/अधिकरण)
TypeNoun
Rootravi (प्रातिपदिक) + vāra (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास: ‘रवेः वारः’ (Sunday); पुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
patitaḥfell
patitaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Root√pat (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अर्थः—‘fallen’
tasyaof that
tasya:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
nirjharein the waterfall/stream
nirjhare:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootnirjhara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
nanot
na:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
caand
ca:
Samuccaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
saṃlakṣitaḥwas noticed
saṃlakṣitaḥ:
Kriya (Passive predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam√lakṣ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि—‘noticed/recognized’
tenaby him
tena:
Karana (Agent-instrument in passive/करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुं/नपुंसक, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
gacchamānaḥgoing
gacchamānaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Root√gam (धातु)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकाले कृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
kathaṃcanain any way
kathaṃcana:
Manner (रीति)
TypeIndeclinable
Rootkathaṃcana (अव्यय)
Formअव्यय (indefinite adverb), अर्थः—‘in any way/at all’

Unspecified in snippet (narrative voice; likely Sūta)

Type: kund

Scene: A lone traveler on a rocky path beside a narrow mountain stream; an animal slips unseen into a foaming cascade-pool while the man walks on, unaware; late-afternoon light, ominous calm.

S
Saptamī
R
Ravivāra
N
nirjhara (stream/waterfall)

FAQs

Sacred time (Saptamī on Sunday) frames events in a tīrtha as spiritually charged, where ordinary happenings can become vehicles of merit.

A nirjhara (stream/waterfall) associated with the tīrtha described in Adhyāya 212.

No direct prescription here, but it echoes the earlier emphasis on Saptamī–Ravivāra as a significant sacred timing.