विश्वामित्र उवाच । राज्ञो दारिद्र्यदोषस्य कुष्ठव्याधेश्च कारणम् । कथयित्वा पुनः प्राह नारदो मुनिसत्तमः
viśvāmitra uvāca | rājño dāridryadoṣasya kuṣṭhavyādheśca kāraṇam | kathayitvā punaḥ prāha nārado munisattamaḥ
วิศวามิตรกล่าวว่า: ครั้นอธิบายเหตุแห่งโทษความยากจนของพระราชาและโรคเรื้อนแล้ว ฤๅษีนารท ผู้ประเสริฐในหมู่นักบำเพ็ญตบะ ก็กล่าวขึ้นอีกครั้ง
Viśvāmitra (narrating that Nārada continues)
Tirtha: Hāṭakeśvara-kṣetra (contextual)
Type: kshetra
Listener: King (unnamed here) and/or assembled hearers in the frame
Scene: Forest hermitage dialogue: Viśvāmitra recounts how Nārada, after diagnosing the king’s poverty and leprosy, continues speaking; the king sits humbled, attendants withdrawn, sages calm and luminous.
Purāṇas tie social and bodily suffering to ethical causality, preparing the listener for a dharmic diagnosis and remedy.
The broader frame remains the Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya within Nāgara-khaṇḍa, though this verse itself is narrative transition.
None directly; it signals that causes (kāraṇa) have been explained and further instruction is forthcoming.