Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 24

आवर्ते चापरे जाते निष्क्रांतः कौस्तुभो मणिः । स गृहीतो महाराज विष्णुना प्रभविष्णुना

āvarte cāpare jāte niṣkrāṃtaḥ kaustubho maṇiḥ | sa gṛhīto mahārāja viṣṇunā prabhaviṣṇunā

ครั้นเมื่อเกิดวังวนอีกครา แก้วเกาสตุภะก็ผุดขึ้นมา ข้าแต่มหาราช แล้วพระวิษณุผู้ทรงเดชานุภาพยิ่งก็ทรงรับแก้วนั้นไว้

āvartein the whirlpool/churning
āvarte:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootāvarta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
aparein another
apare:
Adhikarana (Locative-qualifier/अधिकरण-विशेषण)
TypeAdjective
Rootapara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; 'other/another' (locative agreeing with āvarte)
jātewhen (it) had arisen
jāte:
Adhikarana (Locative absolute/सति-सप्तमी)
TypeVerb
Rootjan (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; सति-सप्तमी (locative absolute: when it occurred)
niṣkrāntaḥhaving emerged
niṣkrāntaḥ:
Karta (Subject-qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootnis-kram (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
kaustubhaḥKaustubha
kaustubhaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkaustubha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
maṇiḥjewel
maṇiḥ:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootmaṇi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; apposition to kaustubhaḥ
saḥhe/it
saḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
gṛhītaḥwas taken
gṛhītaḥ:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Rootgrah (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि—'was taken'
mahārājaO great king
mahārāja:
Sambodhana (Vocative/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootmahā (प्रातिपदिक) + rājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, संबोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; समासः—कर्मधारय
viṣṇunāby Viṣṇu
viṣṇunā:
Karana (Agent-in-passive/कर्तृ-करण)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), एकवचन
prabhaviṣṇunāby the mighty/powerful Viṣṇu
prabhaviṣṇunā:
Karana (Agent-qualifier/करण-विशेषण)
TypeAdjective
Rootprabha-viṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; समासः—कर्मधारय; विशेषणम् viṣṇunā

Unknown (deduced: Purāṇic narrator addressing a king/listener: 'mahārāja')

Tirtha: Kaustubha (ratna)

Type: kund

Listener: Rājā (great king)

Scene: A new whirlpool opens; the Kaustubha jewel rises blazing; Viṣṇu, supremely mighty, calmly receives it and places it upon his chest, ocean light reflecting off the gem.

K
Kaustubha
V
Viṣṇu

FAQs

The highest splendors of creation ultimately belong to and are borne by the Supreme; divine order assigns sacred treasures to their rightful holder.

No distinct tīrtha is named in this verse; it functions as mythic context within a broader tīrtha-māhātmya chapter.

None.