Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 67

साधूनां दर्शनं पुण्यं तीर्थभूता हि साधवः । तीर्थं फलति कालेन सद्यः साधुसमागमः

sādhūnāṃ darśanaṃ puṇyaṃ tīrthabhūtā hi sādhavaḥ | tīrthaṃ phalati kālena sadyaḥ sādhusamāgamaḥ

เพียงได้เห็นเหล่าสาธุชนก็เป็นบุญ เพราะสาธุชนเองคือทีรถะอันมีชีวิต สถานที่จาริกให้ผลตามกาล แต่การได้พบสาธุชนให้ผลทันที

साधूनाम्of the virtuous
साधूनाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसाधु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
दर्शनम्seeing, audience
दर्शनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पुण्यम्meritorious, holy
पुण्यम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (predicate adjective)
तीर्थभूताःbecome (like) a pilgrimage
तीर्थभूताः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतीर्थ + भूत (प्रातिपदिक; ‘भूत’ from भू धातु, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘तीर्थरूपेण भूताः’
हिindeed
हि:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/निश्चयार्थ निपात (particle: indeed/for)
साधवःthe virtuous (people)
साधवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसाधु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
तीर्थम्a pilgrimage place
तीर्थम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
फलतिbears fruit
फलति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootफल् (धातु)
Formलट् (परस्मैपद), प्रथमपुरुष, एकवचन
कालेनwith time, in due course
कालेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; काल-करणे (with time)
सद्यःimmediately
सद्यः:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसद्यः (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक (adverb of time)
साधुसमागमःmeeting with the virtuous
साधुसमागमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसाधु + समागम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘साधूनां समागमः’

Unspecified didactic voice within the Tīrthamāhātmya (teaching on sādhu-mahima)

Type: kshetra

Scene: A luminous moment of recognition: the sages appear as living tīrthas, radiating sanctity; the pilgrim’s meeting is portrayed as instantly fruit-bearing compared to distant rivers/ghats.

S
sādhu
T
tīrtha

FAQs

Saintly association is portrayed as the most immediate purifier—sādhus embody tīrtha-power, granting swift spiritual fruit.

The verse universalizes tīrtha-mahima: beyond any single site, it declares sādhus themselves to be tīrtha in embodied form.

Sādhu-darśana and sādhu-saṅga (seeking the company of the holy) is recommended as a direct spiritual practice.