मार्कंड इति नामाऽथ तस्य चक्रे पिता स्वयम् । सोऽतीव ववृधे बालस्तस्मिन्नाश्रम उत्तमे
mārkaṃḍa iti nāmā'tha tasya cakre pitā svayam | so'tīva vavṛdhe bālastasminnāśrama uttame
แล้วบิดาได้ตั้งนามให้ด้วยตนเองว่า ‘มารกัณฑะ’ เด็กน้อยนั้นเจริญวัยยิ่งนักในอาศรมอันประเสริฐนั้น
Sūta (continuing narration)
Type: kshetra
Scene: A father-rishi performs a simple nāmakaraṇa in the hermitage: kusa grass, water-pot, small fire; the infant is held gently; disciples or forest beings witness quietly.
The āśrama is portrayed as a cradle of dharma—where right upbringing and sacred identity are formed.
The ‘excellent hermitage’ associated with Mṛkaṇḍu near Camatkārapura; its broader tīrtha significance is elaborated later.
None explicitly; naming is narrated as a familial-saṃskāra context without ritual detail.