Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 61

पुत्रस्य तु पुनर्वित्तं पिता हरति सर्वदा । न तस्य विद्यते दोषो विभक्त स्यापि कर्हिचित्

putrasya tu punarvittaṃ pitā harati sarvadā | na tasya vidyate doṣo vibhakta syāpi karhicit

บิดาสามารถนำทรัพย์สินของบุตรกลับคืนมาได้เสมอ สำหรับบิดานั้นไม่มีความผิด แม้ว่าบุตรจะแยกทางกันแล้วก็ตาม

पुत्रस्यof the son
पुत्रस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन — 'of the son'
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात/विरोधार्थक-अन्वय (particle: but/indeed)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb: again)
वित्तम्wealth/property
वित्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवित्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन — कर्म
पिताfather
पिता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन — कर्ता
हरतिtakes away/appropriates
हरति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootहृ (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन — 'takes/appropriates'
सर्वदाalways
सर्वदा:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक-क्रियाविशेषण (temporal adverb: always)
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात (negation particle)
तस्यof him/of that
तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन — 'of him/of that (act)'
विद्यतेexists
विद्यते:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन — 'exists/is found'
दोषःfault/blame
दोषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदोष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन — कर्तृस्थानी/विषय
विभक्तस्यeven of one who is partitioned/divided
विभक्तस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootविभक्त (कृदन्त; वि+भज् धातु, क्त-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त विशेषण — 'of one who is divided/partitioned'
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अपवादार्थक (particle: even/also)
कर्हिचित्ever/at any time
कर्हिचित्:
Kriya-visheshana (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootकर्हिचित् (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक-अनिश्चित (indefinite temporal adverb: ever/at any time)

Likhita

Listener: (contextual) interlocutor(s) in the frame narrative; within episode, Śaṃkha/others

Scene: A calm, didactic scene: an elder father-figure seated in a hermitage or assembly, explaining dharma to listeners; a son stands respectfully, hands folded, as the principle of paternal right is stated.

L
Likhita
F
Father (pitā)
S
Son (putra)

FAQs

Purāṇic dharma frames parental authority as protective governance; the father’s claim is treated as non-culpable within this traditional rule.

No tīrtha is named in this verse; it continues the dharma teaching embedded in the pilgrimage-mahātmya context.

None; it states a normative rule about paternal entitlement.