Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 92

ततो भूयो मखा जाताः समग्रे धरणीतले । संपूर्णदक्षिणाः सर्वे वतानि नियमास्तथा

tato bhūyo makhā jātāḥ samagre dharaṇītale | saṃpūrṇadakṣiṇāḥ sarve vatāni niyamāstathā

แล้วต่อมา บนพื้นพิภพทั้งสิ้นก็มีพิธียัญบูชาเกิดขึ้นอีกครั้ง ทุกยัญมีทักษิณา (ทานแก่พราหมณ์) ครบถ้วน และการถือพรตกับวินัยสำรวมก็ดำเนินไปด้วย

ततःthen; thereafter
ततः:
Kriya-viseshana (sequence)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
भूयःagain; further
भूयः:
Kriya-viseshana (frequency)
TypeIndeclinable
Rootभूयः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
मखाःsacrifices
मखाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (Nominative), बहुवचन
जाताःarose; occurred
जाताः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; धातु: जन्
समग्रेentire; whole
समग्रे:
Adhikarana (Location qualifier)
TypeAdjective
Rootसमग्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति (Locative), एकवचन; विशेषणम् (धरणीतले)
धरणीतलेon the earth’s surface
धरणीतले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootधरणीतल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति (Locative), एकवचन; समास: धरण्याः तलम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
संपूर्णदक्षिणाःwith complete fees/gifts
संपूर्णदक्षिणाः:
Karta (as qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootसंपूर्ण-दक्षिण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (Nominative), बहुवचन; समास: संपूर्णा च सा दक्षिणा (कर्मधारय); विशेषणम् (मखाः)
सर्वेall
सर्वे:
Karta (as qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, बहुवचन; विशेषणम् (मखाः)
वतानिvows
वतानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (Nominative), बहुवचन
नियमाःobservances; disciplines
नियमाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनियम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (Nominative), बहुवचन
तथाand likewise
तथा:
Samuccaya (Coordination)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (adverb/conjunctive)

Unspecified narrator within Tīrthamāhātmya (deduced: Purāṇic narrator)

Listener: a king (धराधिप) implied

Scene: A panoramic vision of renewed yajñas across the land: multiple fire-altars, priests chanting, donors offering dakṣiṇā, householders observing vows and disciplines.

Y
Yajña (Makha)
V
Vrata
N
Niyama

FAQs

When dharma is restored, yajña, proper giving (dakṣiṇā), and disciplined vows flourish and uplift society.

Indirectly the Hāṭakeśvara-kṣetra narrative frame; the verse highlights dharmic renewal associated with sacred worship.

Perform sacrifices with complete dakṣiṇā, and undertake vratas and niyamas.