एतल्लिंगं न जानंति नराः सिद्ध्यभिकांक्षिणः । विशंति विवरं तेन हाटकेश्वरकांक्षया
etalliṃgaṃ na jānaṃti narāḥ siddhyabhikāṃkṣiṇaḥ | viśaṃti vivaraṃ tena hāṭakeśvarakāṃkṣayā
“ผู้คนผู้ใฝ่หาสิทธิ (siddhi) มิได้รู้จักลึงค์นี้; และด้วยความปรารถนาจะพบหาฏเกศวร เพราะความเข้าใจผิดนั้นเอง จึงเข้าไปในรอยแยก/โพรง”
Gautama (continuation)
Tirtha: Hāṭakeśvara (sought) and the local liṅga (unrecognized)
Type: cave
Listener: (contextual) king/pilgrims
Scene: A group of siddhi-seekers, intent and restless, overlook the evident liṅga shrine and instead crawl toward a dark rock cleft; a calm priest points back to the manifest liṅga.
Siddhi-craving can obscure true recognition of the sacred; humility and right understanding are essential in tīrtha practice.
Hāṭakeśvara, portrayed as not easily ‘known’ by mere ambition but approached through proper devotion.
No direct prescription; the verse cautions against siddhi-driven approach and implies the need for correct bhakti and guidance.