Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 38

तस्मात्तपः करि ष्यामि स्थित्वा चैव सुदुष्करम् । येनाहं तत्प्रभावेन तं पश्यामि सुरेश्वरम्

tasmāttapaḥ kari ṣyāmi sthitvā caiva suduṣkaram | yenāhaṃ tatprabhāvena taṃ paśyāmi sureśvaram

“ฉะนั้นเราจักบำเพ็ญตบะ ยืนมั่นในวัตรอันยากยิ่ง เพื่อด้วยอานุภาพแห่งตบะนั้น เราจักได้เห็นองค์จอมเทพ”

तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक; पञ्चमी (5th/Ablative); एकवचन; हेत्वर्थे (therefore/from that reason)
तपःausterity
तपः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन
करिष्यामिI shall do
करिष्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलृट् (Simple Future); उत्तमपुरुष (1st person); एकवचन; परस्मैपद
स्थित्वाhaving remained
स्थित्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formक्त्वान्त (Absolutive/Gerund); अव्ययभाव (having stood/remained)
and
:
Sambandha (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (indeed/only)
सुदुष्करम्very difficult
सुदुष्करम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसुदुष्कर (प्रातिपदिक; सु + दुष्कर)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन; विशेषणम् (तपः इत्यस्य)
येनby which
येन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया (3rd/Instrumental); एकवचन; साधनार्थे (by which)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; प्रथमा (1st/Nominative); एकवचन
तत्प्रभावेनby its power
तत्प्रभावेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतत्प्रभाव (प्रातिपदिक; तत् + प्रभाव)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया (3rd/Instrumental); एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (तस्य प्रभावः)
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन
पश्यामिI see
पश्यामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपश्/दृश् (धातु; √पश्)
Formलट् (Present); उत्तमपुरुष (1st person); एकवचन; परस्मैपद
सुरेश्वरम्Sureśvara (Lord of gods)
सुरेश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसुरेश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया (2nd/Accusative); एकवचन

Narrator (within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya; exact speaker not explicit in the snippet)

Tirtha: Hāṭakeśvara

Type: kshetra

Scene: The devotee declares her intent to perform severe austerity, standing firm, eyes lifted toward the unseen deity; the shrine and sacred landscape frame her vow.

S
Sureśvara (Lord of the gods)

FAQs

Steadfast tapas, undertaken with clear resolve, becomes the means for divine darśana and inner purification.

The broader passage belongs to the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya and leads into the Hāṭakeśvara (Pātāla-associated) sacred setting.

A vow of severe austerity (tapas) with steadfast endurance, aimed at obtaining darśana.