Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 57

नारद उवाच । विश्वेदेवा गताः शक्र श्राद्धे पैतामहेऽधुना । गयायां ते मया दृष्टा गच्छमानाः प्रहर्षिताः

nārada uvāca | viśvedevā gatāḥ śakra śrāddhe paitāmahe'dhunā | gayāyāṃ te mayā dṛṣṭā gacchamānāḥ praharṣitāḥ

นารทกล่าวว่า: “โอ้ศักระ เหล่าวิศเวเทวะบัดนี้ได้ไปยังพิธีศราทธะของปิตามหะแล้ว เราได้เห็นเขาทั้งหลายที่คยา—ออกเดินทางด้วยความปีติ”

nāradaḥNārada
nāradaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnārada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (उवाच इति कर्ता)
uvācasaid
uvāca:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvac (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन — ‘उवाच’
viśvedevāḥthe Viśvedevas
viśvedevāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootviśve (प्रातिपदिक) + devā (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
gatāḥhave gone
gatāḥ:
Kriya (Predicate action/विधेय)
TypeVerb
Rootgata (कृदन्त-प्रातिपदिक; √gam)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP) — ‘गताः’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (viśvedevāḥ इत्यस्य विधेय)
śakraO Śakra
śakra:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootśakra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन — ‘शक्र’
śrāddhein the śrāddha
śrāddhe:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśrāddha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
paitāmaheancestral, of the forefathers
paitāmahe:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpaitāmaha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन — ‘पैतामहे’ (pertaining to Pitāmaha/ancestral); śrāddhe इति विशेषण
adhunānow
adhunā:
Kriya-viseshana (Time adverb)
TypeIndeclinable
Rootadhunā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time) — ‘अधुना’ = now
gayāyāmin Gayā
gayāyām:
Adhikarana (Place/अधिकरण)
TypeNoun
Rootgayā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन — ‘गयायाम्’
teyour
te:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन — ‘ते’ (your)
mayāby me
mayā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया (3rd/करण), एकवचन — ‘मया’
dṛṣṭāḥwere seen
dṛṣṭāḥ:
Kriya (Predicate action/विधेय)
TypeVerb
Rootdṛṣṭa (कृदन्त-प्रातिपदिक; √dṛś)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP) — ‘दृष्टाः’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन (viśvedevāḥ इत्यस्य विधेय)
gacchamānāḥgoing
gacchamānāḥ:
Kriya-viseshana (Participial qualifier)
TypeVerb
Rootgacchat (कृदन्त-प्रातिपदिक; √gam)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ/Present active participle) — ‘गच्छमानाः’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
praharṣitāḥdelighted
praharṣitāḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpraharṣita (कृदन्त-प्रातिपदिक; √hṛṣ + pra)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP) — ‘प्रहर्षिताः’; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन

Nārada

Tirtha: Gayā

Type: kshetra

Listener: Śakra (Indra)

Scene: Nārada reports seeing the Viśvedevas at Gayā, joyfully proceeding to Pitāmaha’s śrāddha; the scene can juxtapose Nārada’s speaking figure with a visionary vignette of Gayā’s riverbank rites.

N
Nārada
Ś
Śakra (Indra)
V
Viśvedevas
P
Pitāmaha (Brahmā)
G
Gayā
Ś
Śrāddha

FAQs

Gayā is portrayed as so meritorious that even divine collectives prioritize rites connected with ancestors there.

Gayā is explicitly glorified as the place where Nārada sees the Viśvedevas.

Śrāddha linked with Pitāmaha (Brahmā) is referenced, underscoring the primacy of proper śrāddha observance.