तदर्थं नागराः सर्वे न कुर्वन्ति हि कर्हिचित् । इन्द्रोऽपि च गते तस्मिंश्चतुर्वक्त्रे निजालयम्
tadarthaṃ nāgarāḥ sarve na kurvanti hi karhicit | indro'pi ca gate tasmiṃścaturvaktre nijālayam
ด้วยเหตุนั้นชาวนาคระทั้งปวงจึงไม่กระทำพิธีนั้นเลยไม่ว่าเมื่อใด. และครั้นพระพรหมผู้มีสี่พักตร์เสด็จกลับสู่ที่ประทับของตนแล้ว พระอินทร์ก็ได้ (ต่อมา) ดำเนินการ
Narrator (contextual; not explicitly marked in this verse)
Scene: A concluding tableau: Nāgara elders/priestly assembly affirming a permanent rule; in the background Brahmā ascends/withdraws to his abode, while Indra steps forward as the next actor, suggesting protective oversight.
Communal dharma is shaped by authoritative precedent; once a rite is deemed improper, it becomes a lasting custom to avoid it.
The passage belongs to the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya context connected with Gayākūpī in this chapter’s storyline.
A community-level avoidance: the Nāgaras do not perform the previously mentioned practice (the bhasma-based rakṣā) at all.
Read Skanda Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.