Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 14

यस्य नो जायते शुद्धिः शाखाभिर्मूलवंशगा । निग्रहस्तस्य कर्तव्यो द्विजार्हो द्विजसत्तमैः

yasya no jāyate śuddhiḥ śākhābhirmūlavaṃśagā | nigrahastasya kartavyo dvijārho dvijasattamaiḥ

หากความบริสุทธิ์ของผู้ใดมิได้ตั้งมั่นด้วยสายสกุลย่อยที่สืบย้อนถึงรากวงศ์แล้ว ทวิชผู้ประเสริฐทั้งหลายพึงกำหนดข้อจำกัดทางวินัยแก่ผู้นั้นตามควร ดังที่เหมาะในเรื่องคุณสมบัติพราหมณ์

यस्यwhose/of whom
यस्य:
Sambandha (Genitive: whose)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुंलिङ्ग/नपुंसक, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
नःour/of us
नः:
Sambandha (Genitive)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th) ‘नः’ (our/of us)
जायतेarises/is produced
जायते:
Kriya (Main verb)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
शुद्धिःpurification
शुद्धिः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootशुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
शाखाभिःby branches/lineages
शाखाभिः:
Karana (Instrument/means)
TypeNoun
Rootशाखा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
मूलवंशगाbelonging to the root lineage
मूलवंशगा:
Visheshana (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootमूल (प्रातिपदिक) + वंश (प्रातिपदिक) + ग (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (‘मूलस्य वंशः’/‘मूलवंश’ + ग = ‘गच्छति/गता’ अर्थे: belonging to the root lineage); स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘शुद्धिः’ इति विशेषण
निग्रहःrestraint/punishment
निग्रहः:
Karta (Subject, passive necessity)
TypeNoun
Rootनिग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
तस्यof him/of that person
तस्य:
Sambandha (Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
कर्तव्यःshould be done
कर्तव्यः:
Karya/vidheya (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + तव्य (कृत्प्रत्यय)
Formकृत्य-प्रत्ययान्त (तव्यत्), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विधेय-विशेषण (to be done/should be done)
द्विजार्हःproper/fit for Brahmins (to administer)
द्विजार्हः:
Visheshana (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + अर्ह (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (‘द्विजैः अर्हः’ = worthy of Brahmins), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘निग्रहः’ इति विशेषण
द्विजसत्तमैःby the best Brahmins
द्विजसत्तमैः:
Karta (Agent, in passive construction)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक) + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (कर्मधारयभाव: ‘सत्तमाः द्विजाः’ = best of Brahmins), पुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/कर्ता), बहुवचन; कर्तृ-सम्बन्ध (by the best Brahmins)

Narrative voice (speaker not explicit in this verse)

Type: kshetra

Scene: A council of senior brāhmaṇas examines genealogical records or listens to testimony about a person’s lineage-branches; they impose a temporary restriction (nigraha) with calm authority, emphasizing dharma-protection rather than punishment.

D
Dvija (brāhmaṇas)
L
Lineage branches (śākhā)
R
Root lineage (mūla-vaṃśa)

FAQs

Ritual authority depends on verified purity and lineage; when verification fails, dharmic regulation by qualified brāhmaṇas is required.

The passage belongs to the Hāṭakeśvara-kṣetra-māhātmya setting within Nāgara-khaṇḍa, though the verse focuses on social-ritual order rather than a site’s merit.

Verification of śuddhi via lineage documentation/recognition, and if absent, the application of nigraha (disciplinary restriction) by eminent brāhmaṇas.