Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 21

पारावतं तथा सूक्तं जीवसूक्तेन संयुतम् । बह्वृचः कीर्तयेत्तत्र शांतिकं च तथापरम्

pārāvataṃ tathā sūktaṃ jīvasūktena saṃyutam | bahvṛcaḥ kīrtayettatra śāṃtikaṃ ca tathāparam

ณ ที่นั้นพราหมณ์บหฺวฤจพึงสวดบทปาราวตะ และบทสวดที่ประกอบด้วยชีวสูคตะ และพึงสวดบทศานติกะเพื่อความสงบอีกประการหนึ่งด้วย

पारावतम्the Pārāvata (hymn/section)
पारावतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपारावत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तथाalso; likewise
तथा:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
सूक्तम्a hymn
सूक्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसूक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
जीवसूक्तेनwith the Jīva-sūkta
जीवसूक्तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootजीव (प्रातिपदिक) + सूक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः
संयुतम्joined/combined
संयुतम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसम् + युज् (धातु) → संयुत (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (सूक्तम्)
बह्वृचःthe Bahvṛca (Ṛgvedic priest)
बह्वृचः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबह्वृच् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ऋत्विज्-विशेषः (the Hotṛ of the Ṛgveda)
कीर्तयेत्should recite/proclaim
कीर्तयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकीर्तय् (धातु, णिजन्त)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
शान्तिकम्the Śāntika (hymn/rite text)
शान्तिकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशान्तिक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
तथाalso
तथा:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
अपरम्another; additional
अपरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम् (शान्तिकम्)

Skanda (deduced)

Type: ghat

Scene: A Bahvṛca priest seated on kusa grass, reciting from memory; nearby pilgrims listen with folded hands; ritual vessels and a small fire/altar may be present; the setting remains within the tīrtha precinct.

B
Bahvṛca
P
Pārāvata-sūkta
J
Jīva-sūkta
Ś
Śāntika

FAQs

Peace-making (śānti) is treated as a core aim of tīrtha ritual, achieved through specific Vedic hymns and orderly recitation.

The recitations are prescribed within the Garttā-tīrtha observance of this chapter.

The Bahvṛca is instructed to chant Pārāvata-sūkta, a Jīva-sūkta-associated hymn, and additional śāntika recitations.