दीक्षितेन जपः कार्यो लक्षगायत्रिसंभवः । शेषैर्विप्रैर्यथा वित्तं तथा कार्यो जपोऽखिलः
dīkṣitena japaḥ kāryo lakṣagāyatrisaṃbhavaḥ | śeṣairviprairyathā vittaṃ tathā kāryo japo'khilaḥ
ผู้ที่ได้รับทีกษาแล้ว พึงกระทำชปะสวดภาวนาคาถาคายตรีให้ครบหนึ่งแสนครั้ง ส่วนพราหมณ์ที่เหลือ พึงกระทำชปะให้ครบถ้วนตามทรัพย์และกำลังของตน
Unspecified (instructional voice in the Nāgara-khaṇḍa narrative)
Scene: An initiated practitioner sits on kuśa grass facing east, counting Gāyatrī on a mālā; nearby brāhmaṇas and assistants maintain quiet order, preparing water and offerings, each taking on japa according to capacity.
Atonement and inner purification are completed through disciplined mantra-practice, scaled to one’s eligibility and capacity.
The broader setting is a tīrtha-māhātmya in Nāgara Khaṇḍa; no named location is specified in this verse.
Lakṣa (100,000) Gāyatrī-japa for the initiated; others perform japa according to means.