Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 10

तदस्यां कूपिकायां च स्वयमेव गया स्थिता । तेन त्वया पिता दृष्टः स्वप्ने श्राद्धस्य वांछकः

tadasyāṃ kūpikāyāṃ ca svayameva gayā sthitā | tena tvayā pitā dṛṣṭaḥ svapne śrāddhasya vāṃchakaḥ

ในบ่อน้ำเล็กนี้เอง กายาได้สถิตอยู่ด้วยตนเอง ดังนั้นท่านจึงได้เห็นบิดาในความฝัน ผู้ปรารถนาพิธีศราทธะ

तत्that
तत्:
Sambandha (Reference/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (Singular); निर्देश (deictic)
अस्याम्in this
अस्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
कूपिकायाम्in the small well
कूपिकायाम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकूपिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha/Particle (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-निपात (conjunction: and)
स्वयम्by itself
स्वयम्:
Karta (Agent-emphasis/कर्ता)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formस्वार्थक-अव्यय (indeclinable: oneself/by oneself)
एवindeed
एव:
Sambandha/Particle (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-निपात (emphatic particle: indeed/only)
गयाGayā (sacred place)
गया:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
स्थिताis situated/stands
स्थिता:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘स्थिता (अस्ति)’
तेनtherefore/by that
तेन:
Karana (Instrument/Cause/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
त्वयाby you
त्वया:
Kartr-karana (Agent in passive sense/कर्ता-करण)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन (Singular)
पिताfather
पिता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)
दृष्टःwas seen
दृष्टः:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle, क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि प्रयोगार्थः: ‘दृष्टः (त्वया)’ = was seen
स्वप्नेin a dream
स्वप्ने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वप्न (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)
श्राद्धस्यof śrāddha
श्राद्धस्य:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootश्राद्ध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
वाञ्छकःdesiring
वाञ्छकः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवाञ्छक (प्रातिपदिक; वाञ्छ् धातोः ण्वुल्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन (Singular)

Unspecified narrator within Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya (contextual tīrtha-instructor voice)

Tirtha: Kūpikā where Gayā is present (Kūpikā-Gayā)

Type: kund

Listener: King (Raghu-line)

Scene: Brāhmaṇas reveal the secret: within a humble well, Gayā itself resides; the king realizes his dream of his father was a true call for śrāddha.

G
Gayā
P
pitṛ (father/ancestor)

FAQs

Sacred places can manifest the power of renowned tīrthas, and ancestral duties (śrāddha) may be prompted through divine or dream-signs.

Gayā—traditionally famed for ancestral rites—is said to be present within a local kūpikā (small well), extending Gayā’s merit to that spot.

Śrāddha for one’s father/ancestors is indicated as the desired rite, prompted by the dream-vision.