Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 81

नृत्यंति पितरस्तस्य गर्जंति च पितामहाः । वेदिमूले समालोक्य प्राप्तमष्टकुलं नृप

nṛtyaṃti pitarastasya garjaṃti ca pitāmahāḥ | vedimūle samālokya prāptamaṣṭakulaṃ nṛpa

ข้าแต่พระราชา เมื่อเหล่าปิตฤและปิตามหะแลเห็น ณ โคนแท่นบูชา การมาถึงของพราหมณ์ผู้สืบสายอัษฏกุละ เขาทั้งหลายย่อมร่ายรำ และบรรพชนย่อมเปล่งเสียงกึกก้องด้วยปีติ

नृत्यन्तिdance
नृत्यन्ति:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Rootनृत् (धातु)
Formलट्-लकार (Present); प्रथमपुरुष; बहुवचन; परस्मैपद
पितरःthe fathers/ancestors
पितरः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा बहुवचन
तस्यof him
तस्य:
Sambandha (Possessor)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक; षष्ठी एकवचन (Genitive singular)
गर्जन्तिroar
गर्जन्ति:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Rootगर्ज् (धातु)
Formलट्-लकार; प्रथमपुरुष; बहुवचन; परस्मैपद
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
पितामहाःgrandfathers
पितामहाः:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootपितामह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा बहुवचन
वेदिमूलेat the base of the altar
वेदिमूले:
Adhikaraṇa (Location)
TypeNoun
Rootवेदी (प्रातिपदिक) + मूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वेद्याः मूलम्)
समालोक्यhaving seen
समालोक्य:
Kriyā (Pūrvakāla-kriyā)
TypeVerb
Rootसम् + आलोक् (धातु) + क्त्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund); पूर्वकालिक क्रिया (having seen)
प्राप्तम्arrived/obtained
प्राप्तम्:
Kriyāviśeṣaṇa/Viśeṣaṇa (Predicate participle)
TypeVerb
Rootप्र + आप् (धातु) + क्त (प्राप्त)
Formभूतकृदन्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग प्रथमा/द्वितीया एकवचन; कर्मणि प्रयोगार्थे (as “obtained/arrived”)
अष्टकुलम्the group of eight families
अष्टकुलम्:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootअष्ट (प्रातिपदिक) + कुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया एकवचन; द्विगु-समासः (अष्टानां कुलानां समाहारः)
नृपO king
नृप:
Sambodhana (Address)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सम्बोधन एकवचन

Viśvāmitra (deduced)

Type: ghat

Listener: King (nṛpa)

Scene: At the base of a Vedic altar, an Aṣṭakula brāhmaṇa arrives; invisible pitṛs are depicted as ethereal figures dancing above/around the vedi while grandfathers roar in joy; the king witnesses in wonder.

P
Pitṛs
P
Pitāmahas
V
Vedi
A
Aṣṭakula/Aṣṭakulika

FAQs

Ancestral rites bear fruit when performed rightly; the ancestors are depicted as visibly pleased when proper ritual conditions and worthy officiants are present.

The verse emphasizes ritual efficacy within a tīrtha setting but does not identify a named pilgrimage site in this line.

For śrāddha/yajña contexts, ensure the presence/appointment of an Aṣṭakula Brāhmaṇa at the vedi (altar) to secure ancestral satisfaction.