वदस्व येन तत्कृत्स्नं प्रकरोमि महामते
vadasva yena tatkṛtsnaṃ prakaromi mahāmate
“ข้าแต่ผู้มีปัญญาอันยิ่ง โปรดกล่าววิธีที่ทำให้ข้าพเจ้าบำเพ็ญตบะนั้นได้ครบถ้วนสมบูรณ์เถิด”
Brāhmaṇī (continuing her request)
Type: kshetra
Listener: Bhartṛyajña
Scene: The petitioner intensifies the request: ‘Tell the means by which I may accomplish the austerity fully,’ highlighting earnestness and discipline.
Sincerity seeks completeness: spiritual practice should be learned and executed in a full, methodical, dharmic way.
Not specified in this line; it functions as part of a tīrtha-māhātmya conversation on practice.
None directly; it is an appeal for the correct procedure that is then enumerated later.