चतुर्दशीदिने प्राप्ते सोमवारे च संस्थिते । द्वाभ्यां यः कुरुते श्राद्धं श्रद्धया परया युतः । गयाश्राद्धेन किं तस्य मनुः स्वायंभुवोऽब्रवीत्
caturdaśīdine prāpte somavāre ca saṃsthite | dvābhyāṃ yaḥ kurute śrāddhaṃ śraddhayā parayā yutaḥ | gayāśrāddhena kiṃ tasya manuḥ svāyaṃbhuvo'bravīt
เมื่อถึงวันจตุรทศี และบังเอิญตรงกับวันจันทร์ ผู้ใดประกอบศราทธะ ณ ที่นั้นด้วยมือทั้งสอง (ด้วยดินศักดิ์สิทธิ์นั้น) พร้อมศรัทธาอันยิ่ง—ผู้นั้นจะต้องการศราทธะแห่งคยาไปเพื่อสิ่งใดเล่า? ดังที่สวายัมภูวะมนูได้ประกาศไว้
Sūta (citing Svāyambhuva Manu)
Tirtha: Śūdrā/Brāhmaṇī tīrtha (śrāddha efficacy locus; implied)
Type: kshetra
Listener: Dvijas/sages
Scene: On a Monday Caturdaśī, a devotee performs śrāddha at the tīrtha-bank, offering piṇḍas and water, with sacred earth held in both hands; pitṛs are envisioned receiving offerings in subtle form.
A tīrtha, when approached with timing and deep faith, can confer extraordinary ancestral merit—so great it is likened to (or surpassing) famed rites at Gayā.
The same tīrtha of Adhyāya 198 (connected with sacred earth and a liṅga), presented as exceptionally potent for śrāddha.
Perform śrāddha when Caturdaśī coincides with Monday, doing it with supreme faith (and contextually, using the tīrtha’s sacred earth taken with both hands).