अगम्यमपि यास्यामि करिष्येऽकृत्यमेव च । तच्छ्रुत्वा हरिभद्रः स समुत्थाय त्वरान्वितः
agamyamapi yāsyāmi kariṣye'kṛtyameva ca | tacchrutvā haribhadraḥ sa samutthāya tvarānvitaḥ
“แม้สถานที่เข้าถึงยาก ข้าก็จักไป และแม้สิ่งที่ไม่สมควรกระทำ ข้าก็จักกระทำ” ครั้นได้ยินดังนั้น หริภัทรก็ลุกขึ้นทันที ด้วยความเร่งร้อน
Pṛthivīpati (the king) (first half); Narrator (second half)
Scene: The king, intense and emphatic, declares he will go to inaccessible places and do even the improper; Haribhadra abruptly rises, urgency on his face, as if to stop or redirect the vow toward proper dharma.
Dharma-driven service can inspire extraordinary resolve, though the text also signals the tension between duty and impropriety.
No tīrtha-name is directly mentioned in this verse.
None explicitly; the verse prepares for consultation and ritual action in the subsequent lines.