Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 73

मध्यगं पुरतः कृत्वा तद्वक्त्रेण च तत्पुरः । कथयंतु च वृत्तांतं मद्यपान समुद्भवम्

madhyagaṃ purataḥ kṛtvā tadvaktreṇa ca tatpuraḥ | kathayaṃtu ca vṛttāṃtaṃ madyapāna samudbhavam

ให้วางเขาไว้ตรงกลางแล้วพาออกมาข้างหน้า และต่อหน้าพระราชา ให้เขาเล่าด้วยปากของตนเองถึงเรื่องราวที่เกิดขึ้นเพราะการดื่มสุรา

मध्यगम्placed in the middle; central
मध्यगम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootमध्य + ग (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; विशेषण (तं/कञ्चित्)
पुरतःin front
पुरतः:
Modifier (देशवाचक)
TypeIndeclinable
Rootपुरतः (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of place)
कृत्वाhaving done/made
कृत्वा:
Purvakala-kriya (Absolutive)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund), पूर्वकालिक क्रिया
तद्वक्त्रेणby his mouth; through his speech
तद्वक्त्रेण:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् + वक्त्र (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करणे), एकवचन
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
तत्पुरःbefore him/thereupon in front
तत्पुरः:
Modifier (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतद् + पुरस् (प्रातिपदिक; समास)
Formअव्ययीभाव-समास; अव्यय (adverb)
कथयन्तुlet them tell
कथयन्तु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथय् (धातु; णिच्)
Formलोट्-लकार (imperative), प्रथम-पुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
वृत्तान्तम्account; incident
वृत्तान्तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवृत्तान्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
मद्यपानसमुद्भवम्arising from drinking wine
मद्यपानसमुद्भवम्:
Karma (Object qualifier)
TypeAdjective
Rootमद्य + पान + समुद्भव (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (वृत्तान्तम्)

Bhartṛyajña (continuing)

Listener: Townsmen/attendants; addressed toward the king’s hearing

Scene: An accused man is placed in the middle of the assembly; he is brought forward to face the king; he narrates the incident caused by drinking liquor; the crowd watches, some compassionate, some stern.

B
Bhartṛyajña
R
Rājā (implied by 'in his presence')

FAQs

It underscores accountability: a wrongdoing should be narrated truthfully and directly, even before authority, as part of restoring dharmic order.

No specific tīrtha is identified in this verse.

A procedural instruction is given—publicly stating the incident in the ruler’s presence; it is not a detailed rite like snāna or dāna.