Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 125

अथ व्यवस्थामुत्क्रम्य या हि तद्धारयिष्यति । सा दण्ड्यास्माच्च निर्वास्या प्रेत्य स्यात्पापभागिनी

atha vyavasthāmutkramya yā hi taddhārayiṣyati | sā daṇḍyāsmācca nirvāsyā pretya syātpāpabhāginī

“และหากสตรีใดฝ่าฝืนข้อกำหนดนี้แล้วเก็บสิ่งเหล่านั้นไว้ นางจักต้องถูกลงโทษและถูกขับออกจากพวกเรา; ครั้นสิ้นชีวิตแล้วจักเป็นผู้มีส่วนแห่งบาป”

अथthen
अथ:
Sambandha-bodhaka (Connector)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रमार्थक
व्यवस्थाम्the regulation
व्यवस्थाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvyavasthā (व्यवस्था प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन
उत्क्रम्यhaving transgressed
उत्क्रम्य:
Purvakala-kriya (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootut-√kram (उत्+क्रम् धातु) → उत्क्रम्य (क्त्वान्त कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त; पूर्वक्रिया (having transgressed)
याshe who
या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (यद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन (she who)
हिindeed
हि:
Nipata (Particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/निश्चयार्थक निपात (indeed/for)
तत्that (prohibited thing)
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया; एकवचन (that)
धारयिष्यतिwill keep/maintain
धारयिष्यति:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootdhṛ (धृ धातु)
Formलृट् (Simple Future); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
साshe
सा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन
दण्ड्याis to be punished
दण्ड्या:
Vidhi/Prayojya-bhava (Obligation predicate)
TypeAdjective
Rootdaṇḍya (दण्ड्य प्रातिपदिक; कृदन्त-भाव)
Formयत्/ण्यत्-भावार्थक (gerundive: ‘to be punished’); स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; विधेयविशेषण
अस्मात्from this (place/community)
अस्मात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootidam (इदम् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग; पञ्चमी (5th/Ablative); एकवचन (from this)
and
:
Samuccaya (Coordinator)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
निर्वास्याto be expelled/banished
निर्वास्या:
Vidhi/Prayojya-bhava (Obligation predicate)
TypeAdjective
Rootnir-√vas (निर्वस्/निर्+वस् धातु) → निर्वास्य (यत्)
Formयत्-कृदन्त (gerundive: ‘to be banished’); स्त्रीलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; विधेयविशेषण
प्रेत्यafter death
प्रेत्य:
Kriya-visheshana (Temporal modifier)
TypeVerb
Rootpra-√i (प्र+इ धातु) → प्रेत्य (क्त्वान्त कृदन्त)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त; कालवाचक (after dying/having departed)
स्यात्would be/becomes
स्यात्:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (अस् धातु)
Formविधिलिङ् (Optative); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपद
पापभागिनीa sharer of sin
पापभागिनी:
Karta-predicative (Subject complement)
TypeNoun
Rootpāpa + bhāginī (प्रातिपदिके)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा; एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष ‘पापस्य भागिनी’ (sharer of sin)

Narrator (reporting the civic enforcement clause)

Type: kshetra

Scene: Town officials and elders pronounce judgment; a transgressor is shown being escorted beyond the city boundary marker, while a scribe records the ordinance; the sacred precinct remains calm behind them.

V
Vyavasthā (regulation)
D
Daṇḍa (punishment)
N
Nirvāsa (banishment)
P
Pāpa

FAQs

Dharma is upheld through accountability; violating protective norms brings both worldly penalties and spiritual demerit.

The enforcement rule is narrated within the Hāṭakeśvara-kṣetra māhātmya context.

No ritual; it specifies sanctions—daṇḍa (punishment) and nirvāsa (banishment)—for violating the community regulation.