समागच्छ निजां कन्यां येन यच्छाम्यहं तव । नाम्ना रत्नवतीं ख्यातां त्रैलोक्यस्यापि सुन्दरीम्
samāgaccha nijāṃ kanyāṃ yena yacchāmyahaṃ tava | nāmnā ratnavatīṃ khyātāṃ trailokyasyāpi sundarīm
“จงมาหาเรา เพื่อเราจะมอบธิดาของเราแก่ท่าน—นามว่ารัตนวตี ผู้เลอโฉมเลื่องลือแม้ในสามโลก”
Anartādhipa (king of Anarta)
Scene: A proclamation of offering Ratnavatī in marriage: the Anarta lord speaks with pride and affection; Ratnavatī appears adorned with jewels, embodying ‘Ratnavatī’ (gem-laden).
The verse reflects dharmic social order where marriage (and kanyādāna) is treated as a sacred duty, not merely politics.
The episode is embedded in the Hāṭakeśvara-kṣetra Māhātmya, though this verse itself praises a person (Ratnavatī).
Implicitly points to kanyādāna (giving the daughter in marriage), but no procedural rite is detailed here.