Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 55

लोकानां मुक्तिकामानां ब्रह्मज्ञानसुखावहे । मम तातो गतस्तत्र ततश्च ज्ञानवान्स्थितः

lokānāṃ muktikāmānāṃ brahmajñānasukhāvahe | mama tāto gatastatra tataśca jñānavānsthitaḥ

สำหรับผู้คนผู้ปรารถนามุขติ สิ่งนี้นำสุขแห่งพรหมญาณมาให้ บิดาของข้าพเจ้าได้ไป ณ ที่นั้น แล้วต่อมาก็ตั้งมั่นเป็นผู้รู้แจ้ง

lokānāmof people/worlds
lokānām:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootloka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी, बहुवचन
muktikāmānāmof those desiring liberation
muktikāmānām:
Sambandha (Genitive relation)
TypeAdjective
Rootmukti (प्रातिपदिक) + kāma (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी, बहुवचन; तत्पुरुषः (muktiṃ kāmayante ye = those desiring liberation)
brahmajñāna-sukhāvahein/at (that place) which brings the bliss of Brahman-knowledge
brahmajñāna-sukhāvahe:
Adhikaraṇa (Locative)
TypeAdjective
Rootbrahmajñāna (प्रातिपदिक) + sukha (प्रातिपदिक) + āvaha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुषः (brahmajñāna-sukham āvahati = bringing the bliss of Brahman-knowledge)
mamamy
mama:
Sambandha (Genitive relation)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन; सर्वनाम
tātaḥfather
tātaḥ:
Kartā (Subject)
TypeNoun
Roottāta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन
gataḥwent
gataḥ:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Rootgam (धातु) → gata (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त); पुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; क्रियाविशेषणवत्/आख्यातार्थे (past participle used predicatively: 'went')
tatrathere
tatra:
Deśa-adhikaraṇa (Locative adverbial)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb: 'there')
tataḥthen / from there
tataḥ:
Apādāna/Krama (Source/sequence)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; तस्मात्/ततः इति अपादान/क्रमवाचक (ablatival/sequence adverb: 'then/from there')
caand
ca:
Samuccaya (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (conjunction)
jñānavānknowledgeable
jñānavān:
Kartā (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootjñāna (प्रातिपदिक) + vat (तद्धित)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; विशेषण (possessing knowledge)
sthitaḥremained / stayed
sthitaḥ:
Kriyā (Predicate)
TypeVerb
Rootsthā (धातु) → sthita (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त); पुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; आख्यातार्थे (stood/remained)

Sūta

Tirtha: Siddhi-Pādukā

Type: kshetra

Scene: A teacher-narrator recounts his father’s pilgrimage: the father at the hidden shrine, later seated in calm radiance as a jñānī; the tīrtha appears serene, suggesting liberation-seekers’ refuge.

S
Sūta
F
Father of Sūta
M
Mukti
B
Brahma-jñāna

FAQs

The tīrtha is praised as especially suited for mumukṣus (seekers of liberation), and realization is validated through an exemplary life.

The liberating tīrtha complex in Hāṭakeśvara-kṣetra connected with Siddhi-pādukā worship.

No new ritual is added here; it reinforces the promised fruit—brahmajñāna and liberation-oriented joy.