ब्रह्माणं पूजयित्वा तु पश्चादेनां सुरेश्वरीम् । पूजयिष्यंति ये मर्त्यास्ते तु यांति परां गतिम्
brahmāṇaṃ pūjayitvā tu paścādenāṃ sureśvarīm | pūjayiṣyaṃti ye martyāste tu yāṃti parāṃ gatim
ผู้ใดในหมู่มนุษย์บูชาพระพรหมก่อน แล้วจึงบูชาพระเทวีผู้เป็นราชินีแห่งเทพทั้งหลาย ผู้นั้นย่อมบรรลุคติอันสูงสุด
Divine/sage assembly (reported by Sūta)
Type: kshetra
Scene: Two-shrine sequence: a devotee first offers water/flowers to Brahmā (four-faced icon), then turns to the goddess shrine with lamp and garlands; a path or threshold marks the transition.
Rightly ordered worship, performed at a sanctified place, is presented as a direct path to the highest spiritual goal.
The instruction is embedded in the Hāṭakeśvara Kṣetra Māhātmya context of Nāgarakhaṇḍa.
A sequence of pūjā is prescribed: worship Brahmā first, then worship the Goddess (Sureśvarī).