Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 4

ब्रह्माणं पूजयित्वा तु पश्चादेनां सुरेश्वरीम् । पूजयिष्यंति ये मर्त्यास्ते तु यांति परां गतिम्

brahmāṇaṃ pūjayitvā tu paścādenāṃ sureśvarīm | pūjayiṣyaṃti ye martyāste tu yāṃti parāṃ gatim

ผู้ใดในหมู่มนุษย์บูชาพระพรหมก่อน แล้วจึงบูชาพระเทวีผู้เป็นราชินีแห่งเทพทั้งหลาย ผู้นั้นย่อมบรรลุคติอันสูงสุด

brahmāṇamBrahmā
brahmāṇam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootbrahmā (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
pūjayitvāhaving worshipped
pūjayitvā:
Kriya (Non-finite verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootpūj (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund/absolutive)
tuthen
tu:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/अनुक्रम-बोधक (particle: then/but)
paścātafterwards
paścāt:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpaścāt (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal adverb: afterwards)
enāmher
enām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootenad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; सर्वनाम
sureśvarīmthe queen/lordess of the gods
sureśvarīm:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsurā (प्रातिपदिक) + īśvarī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (surāṇām īśvarī)
pūjayiṣyantithey will worship
pūjayiṣyanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpūj (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
yewho
ye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सम्बन्ध-प्रत्यय (relative pronoun)
martyāḥmortals
martyāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmartya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
tethey
te:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सर्वनाम
tuindeed
tu:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/निश्चय-बोधक (particle)
yāntigo, attain
yānti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
parāmsupreme
parām:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेषण (gatim)
gatimstate, destination
gatim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन

Divine/sage assembly (reported by Sūta)

Type: kshetra

Scene: Two-shrine sequence: a devotee first offers water/flowers to Brahmā (four-faced icon), then turns to the goddess shrine with lamp and garlands; a path or threshold marks the transition.

B
Brahmā
S
Sureśvarī (Devī)

FAQs

Rightly ordered worship, performed at a sanctified place, is presented as a direct path to the highest spiritual goal.

The instruction is embedded in the Hāṭakeśvara Kṣetra Māhātmya context of Nāgarakhaṇḍa.

A sequence of pūjā is prescribed: worship Brahmā first, then worship the Goddess (Sureśvarī).