नूनं तेषां मृषा वादो मोक्षमार्गसमु द्भवः
nūnaṃ teṣāṃ mṛṣā vādo mokṣamārgasamu dbhavaḥ
แท้จริงแล้ว ถ้อยคำของพวกเขาที่กล่าวอ้างถึงหนทางแห่งโมกษะนั้น ย่อมเป็นเท็จแน่นอน
Ṛṣis (Sages) (contextual continuation of their questioning)
Scene: A disputant-sage speaks sharply, dismissing mokṣa-talk as false; other sages look concerned while Sūta’s son remains composed, ready to answer.
Doubt is voiced so that true teaching can be established; the tradition often uses skepticism to sharpen understanding of mokṣa.
None is specified in this verse.
None; it is a rhetorical conclusion by the sages.