ब्रह्मविष्णुशिवानां च गन्धर्वोरगरक्षसाम् । एकविंशत्सहस्राणि शतैः षड्भिः शतानि च
brahmaviṣṇuśivānāṃ ca gandharvoragarakṣasām | ekaviṃśatsahasrāṇi śataiḥ ṣaḍbhiḥ śatāni ca
ของพระพรหม พระวิษณุ และพระศิวะ ตลอดจนเหล่าคันธรรพ์ นาค และรากษส—จำนวนเป็นสองหมื่นหนึ่งพัน พร้อมทั้งเพิ่มอีกหกร้อย และยังมีจำนวนเป็นร้อย ๆ เพิ่มเติมตามที่ได้แจกแจงไว้
Sūta (deduced)
Listener: Ṛṣis (assembled sages)
Scene: A sage-narrator recites a grand enumeration: Brahmā, Viṣṇu, Śiva preside above, while Gandharvas, Nāgas, and Rākṣasas appear in tiered registers, suggesting a cosmic census.
It portrays the universe as an ordered hierarchy of beings under divine governance, reinforcing faith in cosmic dharma.
No specific tīrtha is named in this verse; it contributes to the chapter’s broader sacred-cosmological framing.
None; it is an enumerative cosmological statement.