यो जपेद्ब्राह्मणस्तस्याः सावित्रीं पुरतः स्थितः । तस्य यत्स्यात्फलं विप्राः श्रूयतां तद्वदामि वः
yo japedbrāhmaṇastasyāḥ sāvitrīṃ purataḥ sthitaḥ | tasya yatsyātphalaṃ viprāḥ śrūyatāṃ tadvadāmi vaḥ
หากพราหมณ์ยืนอยู่เบื้องหน้านางแล้วสวดภาวนา “สาวิตรี” เป็นชปะ ก็จงฟังเถิด โอ้พราหมณ์ทั้งหลาย เราจักกล่าวผลอานิสงส์นั้นแก่ท่าน
Skanda (deduced)
Tirtha: Chamatkārapura (contextual)
Type: kshetra
Listener: viprāḥ/brāhmaṇas (addressed)
Scene: A brāhmaṇa stands before a revered feminine presence—either his wife as ritual partner or the Devi’s icon—reciting Sāvitrī; the mantra visualized as radiant syllables encircling the scene.
Mantra-japa performed with proper orientation and devotion at a sacred site yields definable spiritual fruit, as promised by śāstra.
The Nāgarakhaṇḍa tīrtha context of Sāvitrī-devī worship in this adhyāya (connected with Chamatkārapura).
Japa of the Sāvitrī mantra while standing before the devī.