Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 2

ततस्तु ब्रह्मणा कोपाद्गायत्री च समाहृता । देवैर्विप्रेश्चे साऽतीव शंसिता भार्यतां गता

tatastu brahmaṇā kopādgāyatrī ca samāhṛtā | devairvipreśce sā'tīva śaṃsitā bhāryatāṃ gatā

ครั้นแล้ว ด้วยพระพิโรธของพระพรหม จึงให้อัญเชิญคายตรีมา เหล่าเทวะและพราหมณ์ฤๅษีทั้งหลายสรรเสริญนางอย่างยิ่ง และนางก็ได้บรรลุฐานะเป็นพระชายา (ของพระพรหม)

tataḥthen
tataḥ:
Sambandha (Temporal/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formअव्यय; ततोऽर्थे (adverb: then/from that)
tuindeed; but
tu:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/अन्वयार्थक-निपातः (particle: but/indeed)
brahmaṇāby Brahmā
brahmaṇā:
Karana (Agent/करण)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम् (Instrumental singular)
kopātfrom anger
kopāt:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootkopa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, पञ्चमी-विभक्तिः, एकवचनम् (Ablative singular)
gāyatrīGāyatrī
gāyatrī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootgāyatrī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम् (Nominative singular)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपातः
samāhṛtāwas brought/collected
samāhṛtā:
Kriya (Action-state/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-ā-√hṛ (धातु) + kta (कृत्)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः; स्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम् (predicate participle)
devaiḥby the gods
devaiḥ:
Karana (Agent/करण)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम् (Instrumental plural)
vipraiḥby the brāhmaṇas
vipraiḥ:
Karana (Agent/करण)
TypeNoun
Rootvipra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, बहुवचनम् (Instrumental plural)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपातः
she
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक; सर्वनाम)
Formस्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम् (Nominative singular)
atīvavery; exceedingly
atīva:
Kriya-visheshana (Adverb/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootatīva (अव्यय)
Formअव्यय; अतिशयार्थक-क्रियाविशेषणम् (intensifier)
śaṃsitāwas praised/commended
śaṃsitā:
Kriya (Predicate state/क्रिया)
TypeAdjective
Root√śaṃs (धातु) + kta (कृत्)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः; स्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम् (predicate participle)
bhāryatāmto the status of wife
bhāryatām:
Gati-karma (Goal/object of motion/गतिकर्म)
TypeNoun
Rootbhāryatā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम् (Accusative singular); भाववाचक-नाम
gatāwent; attained
gatā:
Kriya (Action-state/क्रिया)
TypeVerb
Root√gam (धातु) + kta (कृत्)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः; स्त्रीलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम् (predicate participle)

Narrative continuation (context: Sūta’s narration in the adhyāya)

Tirtha: Brahma-yajña avabhṛtha complex (leading to Yakṣma-tīrtha)

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis

Scene: Brahmā at the yajña altar, brows knit in anger; devas and brahmarṣis usher Gāyatrī forward, garlanded and radiant, as she is acclaimed and seated as consort for the rite.

B
Brahmā
G
Gāyatrī
D
Devas
V
Vipras

FAQs

Ritual continuity is upheld in Purāṇic dharma, and divine order is maintained through sanctioned substitutes when required by circumstance.

No named site appears in this verse; it belongs to the broader tīrtha-māhātmya narration of Nāgarakhaṇḍa.

Implicitly, the completion of a yajña requires a consort’s presence; no direct instruction on snāna/dāna/japa is stated here.