इमां मे दैविकीं कांतां तनुं पश्य द्विजोत्तम । विमानं पश्य चायातं पित्रा संप्रेषितं मम
imāṃ me daivikīṃ kāṃtāṃ tanuṃ paśya dvijottama | vimānaṃ paśya cāyātaṃ pitrā saṃpreṣitaṃ mama
โอ้พราหมณ์ผู้ประเสริฐ จงดูเรือนกายของเรานี้อันเป็นทิพย์และรุ่งเรือง และจงดูวิมานสวรรค์ที่มาถึงแล้ว ซึ่งบิดาของเราได้ส่งมา
Unspecified in snippet (a celestial/changed-state speaker addressing a brāhmaṇa)
Tirtha: Camatkārapura (contextual)
Type: kshetra
Scene: A radiant being addresses a brāhmaṇa: ‘See my divine, beautiful body; see the vimāna sent by my father.’ The sky opens with a luminous celestial chariot descending amid rays.
It highlights the visible fruits of divine merit—transformation into a ‘daivikī tanu’ and reception of a heavenly conveyance.
Not specified in this verse; it functions within the broader tīrtha-māhātmya storyline.
None directly; it describes a visionary reward (divine body and vimāna).