Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 92

एतद्वः सर्वमाख्यातं यत्पृष्टोऽस्मि गुरोः कृते । न युष्माकं पुरो मिथ्या कीर्तयामि कथंचन

etadvaḥ sarvamākhyātaṃ yatpṛṣṭo'smi guroḥ kṛte | na yuṣmākaṃ puro mithyā kīrtayāmi kathaṃcana

เรื่องทั้งปวงนี้ ข้าพเจ้าได้กล่าวแก่ท่านทั้งหลายแล้ว เพราะถูกถามเพื่อประโยชน์แห่งคุรุ ข้าพเจ้าไม่กล่าวเท็จต่อหน้าท่านทั้งหลายไม่ว่ากรณีใด

etatthis
etat:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootetad (एतद्-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
vaḥto you (all)
vaḥ:
Sampradāna (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootyuṣmad (युष्मद्-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (4th), बहुवचन; सर्वनाम (dative)
sarvamall/entire
sarvam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण (etad इत्यस्य)
ākhyātamhas been told/explained
ākhyātam:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√khyā (आख्याः/ख्या)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive sense)
yatsince/that which
yat:
Sambandha (Clause link/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootyad (यद्-प्रातिपदिक)
Formसम्बन्धबोधक-अव्यय (relative particle introducing clause)
pṛṣṭaḥasked
pṛṣṭaḥ:
Kriya (Predicate-part/क्रिया)
TypeVerb
Root√prach (प्रच्छ्)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘asked’
asmiI am
asmi:
Kriya (Copula/क्रिया)
TypeVerb
Root√as (अस्)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन
guroḥof the teacher
guroḥ:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
kṛtefor the sake of
kṛte:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeIndeclinable
Rootkṛte (अव्यय; √kṛ क्ते/locative of purpose)
Formअव्यय (हेतौ/अर्थे; ‘for the sake of’)
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation)
yuṣmākamof you (all)
yuṣmākam:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyuṣmad (युष्मद्-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), बहुवचन; सर्वनाम
puraḥin front of
puraḥ:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootpuraḥ (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय (उपसर्गार्थ/पूर्वदेशवाचक; ‘in front of’, adverb/postposition)
mithyāfalsely
mithyā:
Prakāra (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootmithyā (अव्यय)
Formअव्यय (रीतिवाचक; ‘falsely’)
kīrtayāmiI proclaim/relate
kīrtayāmi:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√kīrt (कीर्त्)
Formलट् (Present), उत्तमपुरुष (1st person), एकवचन; परस्मैपद
kathaṃcanain any way at all
kathaṃcana:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootkathaṃcana (अव्यय)
Formअव्यय (निषेध-प्रबलक; ‘in any way/at all’)

Unnamed narrator (first-person voice addressing brāhmaṇas); framed later by Sūta’s narration in this section

Type: kshetra

Listener: brāhmaṇas (addressed directly)

Scene: A speaker with folded hands addressing a seated circle of brāhmaṇas, with a symbolic guru-seat (āsana) or staff indicating the guru’s cause; the atmosphere is solemn and juridical—truth affirmed before witnesses.

G
Guru
B
Brāhmaṇas

FAQs

Truthful speech (satya) and reverence for the guru are presented as foundations of dharmic narration and spiritual credibility.

No tīrtha is named here; it is a statement of narrative integrity within the Tīrthamāhātmya section.

None; it is an ethical affirmation of truthfulness.