शृणुध्वं च महाभागा यथा मेऽहिर्गुरुः स्थितः
śṛṇudhvaṃ ca mahābhāgā yathā me'hirguruḥ sthitaḥ
ขอท่านผู้มีบุญทั้งหลายจงสดับฟัง ว่างูนั้นได้ยืนอยู่ต่อหน้าข้าพเจ้าอย่างไร ประหนึ่งเป็นคุรุ (ครูทางจิตวิญญาณ)
An ascetic/renunciate narrator within the Tīrthamāhātmya dialogue (speaker not explicitly named in the provided snippet)
Type: kshetra
Listener: mahābhāgāḥ (noble ones)
Scene: A teacher-figure addresses an assembly: ‘Listen how the serpent stood as my guru.’ The serpent is depicted calmly, not menacing—symbol of detachment and transience.
Even an ordinary sight can become a guru when it awakens discernment and detachment.
This verse functions as moral instruction within the Nāgarakhaṇḍa Tīrthamāhātmya; the specific tīrtha is not named in this single line.
No ritual is prescribed here; it introduces an instructive example (upadeśa).