एतेषां चेष्टितं दृष्ट्वा ज्ञानं मे समुपस्थितम्
eteṣāṃ ceṣṭitaṃ dṛṣṭvā jñānaṃ me samupasthitam
ครั้นได้เห็นความประพฤติของทั้งหกนั้นแล้ว ญาณก็อุบัติขึ้นและปรากฏชัดอยู่ในใจของข้าพเจ้า
Atithi (continuing his reply)
Scene: A reflective seeker watches a small group of austere brāhmaṇas; the seeker’s face shows dawning insight, with a subtle halo-like glow suggesting inner knowledge arising.
Wisdom can dawn through attentive observation—seeing the consequences of actions in others becomes a mirror for one’s own awakening.
No named tīrtha is mentioned in this verse.
None; the verse emphasizes learning through observation rather than a formal rite.