Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Nagara Khanda, Shloka 33

वासुकिस्तक्षकश्चैव पुण्डरीकः कृशोदरः । कम्बलाश्वतरौ नागौ शेषः कालिय एव च

vāsukistakṣakaścaiva puṇḍarīkaḥ kṛśodaraḥ | kambalāśvatarau nāgau śeṣaḥ kāliya eva ca

วาสุกิและตักษกะ ปุณฑรีกะและกฤษโอดระ; นาคกัมพละและอัศวตร; และทั้งเศษะกับกาลิยะด้วย

vāsukiḥVāsuki
vāsukiḥ:
Karta (Listed entity/कर्ता)
TypeNoun
Rootvāsuki (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन, पुल्लिङ्ग
takṣakaḥTakṣaka
takṣakaḥ:
Karta (Listed entity/कर्ता)
TypeNoun
Roottakṣaka (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन, पुल्लिङ्ग
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय
evaindeed; also
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय (emphasis)
puṇḍarīkaḥPuṇḍarīka
puṇḍarīkaḥ:
Karta (Listed entity/कर्ता)
TypeNoun
Rootpuṇḍarīka (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन, पुल्लिङ्ग
kṛśodaraḥKṛśodara (thin-bellied)
kṛśodaraḥ:
Karta (Listed entity/कर्ता)
TypeNoun
Rootkṛśa (प्रातिपदिक) + udara (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (‘कृशम् उदरम् यस्य’), प्रथमा, एकवचन, पुल्लिङ्ग
kambala-aśvatarauKambala and Aśvatara
kambala-aśvatarau:
Karta (Listed entities/कर्ता)
TypeNoun
Rootkambala (प्रातिपदिक) + aśvatara (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास (इतरेतर), प्रथमा, द्विवचन (Dual), पुल्लिङ्ग
nāgauthe two Nāgas
nāgau:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootnāga (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, द्विवचन, पुल्लिङ्ग; पूर्वपद-द्वन्द्वस्य विशेष्य
śeṣaḥŚeṣa
śeṣaḥ:
Karta (Listed entity/कर्ता)
TypeNoun
Rootśeṣa (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन, पुल्लिङ्ग
kāliyaḥKāliya
kāliyaḥ:
Karta (Listed entity/कर्ता)
TypeNoun
Rootkāliya (प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन, पुल्लिङ्ग
evaalso; indeed
eva:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक-अव्यय
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय

Sūta (continuing narration)

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and other sages

Scene: A grand arrival tableau: multiple Nāga kings, each visually distinguished—Śeṣa with many hoods and white radiance; Vāsuki regal; Takṣaka fierce; Kāliya dark with many hoods—approach the yajña pavilion.

V
Vāsuki
T
Takṣaka
P
Puṇḍarīka
K
Kṛśodara
K
Kambala
A
Aśvatara
Ś
Śeṣa
K
Kāliya

FAQs

Sacred places are validated through the presence of revered beings; naming them preserves memory, lineage, and devotional focus.

The verse occurs within the Nāgatīrtha narrative, where Nāga-lords assemble in connection with the tīrtha and yajña.

None; it is a catalog of nāga participants in the sacred event.